Traducción generada automáticamente

Entre Avenidas y Aceras
Porta
Entre Avenues et Trottoirs
Entre Avenidas y Aceras
C'est l'histoire de ce gaminEsta es la historia de aquel niño
D'un enfant marginaliséDe un niño marginado
Qui sortait toujours des dixQue siempre sacaba dieces
Et sans amis à ses côtésY sin amigos al lado
Il avait un rêveÉl tenía un sueño
Le rêve d'être populaireEl sueño de ser popular
L'élève sans amisEl estudiante sin amigos
Qui a commencé à fumer un jourQue un día empezó a fumar
Il s'est fait des amis facilementConsiguió amigos fácilmente
Mais à un prix élevéPero lo hizo en alto precio
Les études ont mal tournéLos estudios fueron mal
Mais peu importe, il a comblé le videPero da igual llenó el vacío
Qu'il ressentait à l'intérieurQue sentía dentro
Mauvaises influencesMalas influencias
Te mènent sur le mauvais cheminTe llevan al mal camino
Tu as beaucoup changéMucho cambiaste
Tu as trompé ton destinEngañaste a tu destino
L'enfant naïf a continuéEl niño ingenuo continuó
Avec les joints pour le funCon los porros por diversión
Les rires avec les potesLas risas con los colegas
Tout a fini en addictionTodo acabó en adicción
Le petit cheval blancEl caballito blanco
L'a piégé dans sa toileLo atrapó en su telaraña
Prostitution, drogues, alcoolProstitución, drogas, alcohol
Ont été ses seules prouessesFueron sus únicas hazañas
Un enfant capable de tuerUn niño capaz de matar
Rien que pour un grammeTan solo por algún gramo
Tu as perdu ta vie et laPerdiste tu vida y la
Tu l'as transformée en chaosTransformaste en un caos
Ta vie a été un malheurTu vida fue infortunio
Et maintenant personne ne t'aimeY es que ahora nadie te quiere
Tu as vendu ta familleVendiste tu familia
Pour 4 billets vertsPor 4 papeles verdes
Maintenant, plus personne ne t'importeAhora ya nadie le importas
Tu as perdu tes amisPerdiste a tus amigos
Et entre dettes et dettesY es que entre deudas y deudas
Tu n'as gagné que des ennemisSolo ganaste enemigos
C'est juste une question de temps de sentirCuestión de tiempo el sentir
Que ta vie était de la merdeQue tu vida era una mierda
Toujours traînant dans le parcSiempre tirado en el parque
Entre avenues et trottoirsEntre avenidas y aceras
Tu es seul et le plus durEstás solo y lo más duro
C'est de vivre dans la solitudeEs convivir en soledad
Pour gagner ton pain quotidienPara ganarte el pan diario
Maintenant tu dois volerAhora tienes que robar
Délinquant juvénileDelincuente juvenil
Où te mèneront tes pasDónde te llevarán tus pasos
Si tu as essayé d'aller mieuxSi intentaste ir a mejor
Et l'essai a échouéY el intento quedó en fracaso
Tu fuis, des voitures passent, tu entendsHuyes, pasan coches, oyes
Des sirènes au loinSirenas de fondo
Qui s'approchent peu à peuQue poco a poco se acercan
Le reflet de ce phareTe reflejaba aquél foco
De lumières rouges et bleuesDe luces rojas y azules
Les agents te fouillentAgentes te registran
C'est l'heure de courirEs la hora de correr
Si tu te fais prendre, ta liberté est confisquéeSi te pillan tu libertad confiscan
Ils t'ont mis les menottesTe pusieron sus esposas
Direct au posteDirecto a comisaría
Tu as été fiché en premierTe ficharon primer
Contact avec la policeContacto con la policía
Un jour au trouUn día calabozo
Les forces manquentFaltan fuerzas
Je sais que tu ne peux plus rien faireSe que ya no puedes hacer nada
Avec ta vie entre quatre mursCon tu vida estando entre 4 paredes
C'est l'histoire de ce gaminEs la historia de aquel niño
D'un enfant écraséDe un niño atropellado
Noyé entre pleurs et rêvesAhogado entre llantos y sueños
Un jeune désorientéUn chaval desorientado
Fantasmes, cauchemarsFantasías, pesadillas
Entre avenues et trottoirsEntre avenidas y aceras
Réveille-toi et mets de côtéDespierta y deja a un lado
Déjà toutes tes fausses peinesYa todas tus falsas penas
C'est l'histoire de ce gaminEs la historia de aquel niño
D'un enfant écraséDe un niño atropellado
Noyé entre pleurs et rêvesAhogado entre llantos y sueños
Un jeune désorientéUn chaval desorientado
Fantasmes, cauchemarsFantasías, pesadillas
Entre avenues et trottoirsEntre avenidas y aceras
Réveille-toi et mets de côtéDespierta y deja a un lado
Déjà toutes tes fausses peinesYa todas tus tus falsas penas
Réfléchis, propose de changerReflexiona, propón cambiar
Ta vie si ce n'est pas trop tardTu vida si no es tarde
En sortant du centre pour mineursAl salir del centro de menores
Va faire la paixVes a hacer las paces
Avec ceux qui t'aimaientCon aquellos que te querían
Et que tu as ignorésY tú les diste a espalda
Avance, peut-être maintenantAvanza, quizás ahora
L'espoir t'ignoreraTe ignorará la esperanza
Ton enfance, un mauvais souvenirTu infancia, un mal recuerdo
Que tu essaieras d'oublierQue intentarás olvidar
Essaie de le réparer maintenantIntenta arreglarlo ya
Il n'y a pas d'épaules sur lesquelles pleurerNo hay hombros en los que llorar
Va parler, à réparer lesVes a hablar, a arreglar las
Choses avec ta familleCosas con tus familiares
Tu arrives trop tard, ta famille n'est pas làLlegas tarde, tu familia no está
Les paysages ont changéCambiaron paisajes
Des années ont passé, tu as vécuPasaron años, viviste
Et cohabité sans travailY conviviste sin trabajo
Dans des rues pleines de haineEn las calles llenas de odio
Toujours avec le moral à zéroSiempre con ánimos bajos
Maintenant que tu es grandAhora que ya eres mayor
Tu voulais effacer le passéQuerías borrar el pasado
Tu as besoin d'aideNecesitas ayuda
Reconnaît, tu es finiReconoce, estás acabado
Ne te rends pas, continue à chercherNo te rindas, sigue buscando
Car qui cherche trouveQue quien busca encuentra
Des années déjàMuchos años ya
Errant sans réponsesVagando con cero respuestas
Tu bois de sources chaudesBebes de fuentes calientes
Tu te nourris de déchetsTe alimentas de basura
Tu vis 24 heuresVives 24 horas
Parcourant des rues sombresRecorres calles oscuras
Toujours dans le même quartierSiempre por el mismo barrio
Tu connais chaque rueConoces cada calle
Tu connais chaque recoinConoces cada rincón
Chaque banc, chaque détailCada banco, cada detalle
La nuit tu as peurPor las noches tienes miedo
Qu'un gang te tombe dessusQue te salga un pandillero
Qu'ils puissent te tabasserQue puedan apalearte
Te frapper pour être un ratéApedrearte por rastrero
Tu es épuisé et plein d'espoirEstás exhausto y con esperanzas
De trouver un travailDe encontrar trabajo
Tu dors sous des tunnelsDuermes bajo túneles
Et à dix degrés sous zéroY a diez grados bajo cero
Tu es fort et en même temps faibleEres fuerte y a la vez débil
Juste un autre passager qui vaSolo otro pasajero que va
Dans le sens inverseEn sentido contrario
Cherchant un chemin correctBuscando un camino correcto
Personne ne t'a rien donnéNadie te regaló nada
Ni 7 misérables centimesNi 7 míseros céntimos
Pauvre ami nomadeInfausto amigo nómada
Toujours avec des contretempsSiempre con contratiempos
Tout le monde se moque de toiTodos se ríen de ti
Les enfants te taquinentLos niños te toman el pelo
Et tu en as marreY ya estás harto
De toutes façonsDe todas formas
Tu ne verras jamais le cielJamás verás el cielo
Tu es fatigué, épuiséEstás cansado, agotado
Tu es prêt à abandonnerEstás dispuesto a rendirte
À te rendre déjàA darte por vencido ya
À mettre fin à ton âme tristeA acabar con tu alma triste
Tu t'es pendu et tu t'es réveilléTe ahorcaste y despertaste
De ce profond comaDe aquel coma profundo
Tout est resté dans un long rêveTodo quedó en un largo sueño
Gamin, c'est ton retour au mondeChico esta es tu vuelta al mundo
C'est l'histoire de ce gaminEs la historia de aquel niño
D'un enfant écraséDe un niño atropellado
Noyé entre pleurs et rêvesAhogado entre llantos y sueños
Un jeune désorientéUn chaval desorientado
Fantasmes, cauchemarsFantasías pesadillas
Entre avenues et trottoirsEntre avenidas y aceras
Réveille-toi et mets de côtéDespierta y deja a un lado
Déjà toutes tes fausses peinesYa todas tus falsas penas
L'histoire de ce gaminLa historia de aquel niño
D'un enfant écraséDe un niño atropellado
Noyé entre pleurs et rêvesAhogado entre llantos y sueños
Un jeune désorientéUn chaval desorientado
Fantasmes, cauchemarsFantasías pesadillas
Entre avenues et trottoirsEntre avenidas y aceras
Réveille-toi et mets de côtéDespierta y deja a un lado
Déjà toutes tes fausses peinesYa todas tus falsas penas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: