Traducción generada automáticamente
Bettelweib
Potentia Animi
Una mujer mendigando
Bettelweib
Cuatro hombres allí en vestido negro que lleva en la camilla
Vier Männer dort im schwarzen Kleid, die tragen auf der Bahre
Deje que los usuarios sin deseo y sufrimiento de bienes fríos muerte
Lasst Träger ohne Lust und Leid des Todes kalte Ware
Se apresuran con el cadáver al lugar de descanso
Sie eilen mit dem toten Leib hinaus zum Ort der Ruhe
Duerme bien, pobre mujer suplicante en tu pecho podrido
Schlaf wohl, du armes Bettelweib in deiner morschen Truhe
El hombre te dio un sudario envuelto
Dir gab der Menschen schnöder Geiz ein Leichentuch zerfetzt
¿Una cruz de Cristo mutilado te ha puesto en el ataúd
Hat ein verstümmelt Christuskreuz dir auf den Sarg gesetzt
Pero la burla en tu profunda paz no te ofende
Doch kränkt dich nicht der bitt're Spott in deinem tiefen Frieden
Que un Dios malo te hará seguir tu camino
Dass man selbst einen schlechten Gott dir auf den Weg beschieden
Nadie te sigue al sonido de la campana
Dir folgt kein Mensch zum Glockenklang
Con signos de llanto
Mit weinenden Gebärden
Pero la necesidad se mantuvo fiel a usted, siempre y cuando
Die Not nur blieb dir treu solang
Mientras estuvierais en la tierra
Solang du warst auf Erden
Nadie te sigue al sonido de la campana
Dir folgt kein Mensch zum Glockenklang
Con signos de llanto
Mit weinenden Gebärden
Pero la necesidad se mantuvo fiel a usted, siempre y cuando
Die Not nur blieb dir treu solang
Mientras estuvierais en la tierra
Solang du warst auf Erden
Una vez que floreció en el esplendor de la juventud, alabado por todo el pueblo
Einst blühtest du im Jugendglanz, vom ganzen Dorf gepriesen
Esta doncella más hermosa de la cosecha baila allí abajo en los prados
Dies schönste Maid beim Erntetanz dort unten auf der Wiesen
No sigas a los chicos que saltaron contigo allí
Folgt keiner dir der Burschen nach, die dort mit dir gesprungen
Donde hace mucho tiempo rompió el munt're Fidel, que una vez sonaba tan brillante
Wo längst die munt're Fidel brach, die einst so hell geklungen
Nadie te sigue al sonido de la campana
Dir folgt kein Mensch zum Glockenklang
Con signos de llanto
Mit weinenden Gebärden
Pero la necesidad se mantuvo fiel a usted, siempre y cuando
Die Not nur blieb dir treu solang
Mientras estuvierais en la tierra
Solang du warst auf Erden
Nadie te sigue al sonido de la campana
Dir folgt kein Mensch zum Glockenklang
Con signos de llanto
Mit weinenden Gebärden
Pero la necesidad se mantuvo fiel a usted, siempre y cuando
Die Not nur blieb dir treu solang
Mientras estuvierais en la tierra
Solang du warst auf Erden
Nadie te sigue al sonido de la campana
Dir folgt kein Mensch zum Glockenklang
Con signos de llanto
Mit weinenden Gebärden
Pero la necesidad se mantuvo fiel a usted, siempre y cuando
Die Not nur blieb dir treu solang
Mientras estuvierais en la tierra
Solang du warst auf Erden
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Potentia Animi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: