Traducción generada automáticamente
Raiva
Prana
Rabia
Raiva
Rabia es amor mal canalizado,Raiva é amor mal canalizado,
Es un regalo al fin,É uma prenda enfim,
Que me ofrezco solo a míQue ofereço só a mim
Y acepto con agrado.E aceito com agrado.
Rabia es añoranza de todo lo que nunca fue tuyo;Raiva é saudade de tudo o que nunca foi teu;
Es un tesoro encontrado,É um tesouro achado,
Que estimo y guardo,Que estimo e que guardo,
Como si fuera mío.Como se fosse meu.
Y no tienes que esconderla,E não tens de a esconder,
Cuando llega,Quando ela vem,
Porque la rabia solo es mala,Porque a raiva só é má,
Cuando el alma también lo es.Quando a alma é má também.
Porque la rabia solo es mala,Porque a raiva só é má,
Cuando el alma también lo es.Quando a alma é má também.
Y la rabia no da golpes,E a raiva não dá murros,
No da empujones ni patadas,Não dá turras nem pontapés,
Quien la tiene siempre la experimenta,Quem a tem sempre a experimenta,
De los 8 a los 80 y de norte a sur.Dos 8 aos 80 e de lés a lés.
Porque la rabia no es fea,Porque a raiva não é feia,
No es un crimen ni es un pecado,Não é crime nem é pecado,
Es una hoguera en el frío,É uma fogueira ao frio,
Una santa con un carácter un poco peculiar.Uma santa com feitio um bocadinho ao lado.
Y no tienes que temerla,E não tens de a temer,
Cuando nada sale bien,Quando nada corre bem,
Porque la rabia solo es mala,Porque a raiva só é má,
Cuando el alma también lo es.Quando a alma é má também.
Porque la rabia solo es mala,Porque a raiva só é má,
Cuando el alma también lo es.Quando a alma é má também.
¡Deja toda tu rabia en mí!Deixa toda a tua raiva em mim!
¡Deja toda tu rabia en mí!Deixa toda a tua raiva em mim!
¡Deja toda tu rabia en mí!Deixa toda a tua raiva em mim!
¡Deja toda tu rabia en mí!Deixa toda a tua raiva em mim!
Y si te casas con el alma,E se caso com a alma,
No distingo el mal del bien,Não distingo o mal do bem,
Guarda lejos esa rabiaGuarda longe essa raiva
Antes de que mates a alguien.Antes que mates alguém.
Guarda lejos esa rabiaGuarda longe essa raiva
Antes de que mates a alguien.Antes que mates alguém.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: