Traducción generada automáticamente

Dove... Quando... (Parte II)
Premiata Forneria Marconi
¿Dónde estás...? Cuando... (Parte II)
Dove... Quando... (Parte II)
La alegría vendráVerrà gioia
Y los niños para asombrar mi alegríaE figli a stupira la mia gioia
Un barufle bufleA bufle barufle
Y preciosos minutosE minuti preziosi,
Y sol y vientoE sole e vento
Un resfriado de nuevoA di nuovo freddo
Incendios en llamasFuochi accesi
Mordeduras de risaBocconi ridenti
Mil bagatelas de cada humilde díaMille sciocchezze di ogni umile giorno:
Mil ojos para verMille occhi per guardara
Y mil corazones se encerraránE mille cuori par mettera via:
Una de nueva primavera y nieve tempranaA di nuove primavera e prime nevi
Y por casualidad de último minutoE per caso ultimo minuto...
¿Cuánto tiempoQuanto tempo,
¿Cuánto tardeQuanto tempo davanti,
Hora de darTempo per dare
Es hora de dar las graciasTempo per dire grazie
De los inmensos milagrosDegli immensi miracoli
Todos los díasDi ogni giorno…
¿Cuánto tiempo enQuanto tempo dentro
El tiempo ya pasóTempo già passato,
Abrazos en el corazónAccucciato nel cuore,
Gran libro de cuentos de hadasGrosso libro di fiabe
Dirigido, vivido e inventadoLette, vissute e inventate
Y juegaE giocate…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Premiata Forneria Marconi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: