Transliteración y traducción generadas automáticamente

Red Concerto
Pretty Cure
Concierto Rojo
Red Concerto
maru de un amanecer valiente, maru de una puesta de sol de oraciones
まるでいさむあさひ まるでいのりのゆうひ
maru de isamu asahi maru de inori no yūhi
el fuego ardiente en mi pecho, la esperanza se detiene en el abismo de la desesperación
もえたぎるむねのほのお ぜつぼうのふちともったきぼう
moe tagiru mune no honō zetsubō no fuchi tomotta kibō
amigos en un mundo diferente, soñando el mismo sueño
おなじゆめをみてた ちがうせかいのなかま
onaji yume wo miteta chigau sekai no nakama
lucharé para proteger ese milagro
そのきせきをまもるため わたくしたたかうわ
sono kiseki mamoru tame watakushi tatakau wa
solía tocar solo el eco
ひとりくりかえしひいてたえちゅーど
hitori kurikaeshi hiiteta echūdo
ese concierto que debía tocar algún día
それはいつの日かかなでたかったこんちゃると
sore wa itsu no hi ka kanadetakatta koncheruto
aunque cerrara mi corazón, sabía
とざしてもこころはしってた
tozashite mo kokoro wa shitteta
resuena esta hermosa melodía, sí, soy una cazadora de cuervos
ひびけうつくしいこのメロディ わたくしはそう、きゅあすかれっと
hibike utsukushī kono merodi watakushi wa sō, kyua sukāretto
maru de una manzana madura, maru de una fresa brillante
まるでうれたりんご まるでかがやくいちご
maru de ureta ringo maru de kagayaku ichigo
el color en mis mejillas, la prueba de algo cálido que toqué
そまってくほほのいろ あたたかいものふれたあかし
somatteku hoho no iro atatakai mono fureta akashi
amigos con los mismos sentimientos, apuntando hacia el mismo mañana
おなじあすをめざすおなじきもちのなかま
onaji asu wo mezasu onaji kimochi no nakama
cumpliré esta promesa, nunca perderé
このちかいかなえましょうけしてまけないわ
kono chikai kanaemashou kesshite makenai wa
al tocar este frío blanco, me di cuenta
ここうをきどってきづいたつめたいしろ
kokō wo kidotte kizuita tsumetai shiro
que realmente quería romper esa pared de coerción
それはほんとうはこわしたかったきょうせいのかべ
sore wa hontō wa kowashitakatta kyosei no kabe
si desentierro los recuerdos robados
うばわれたきおくをたぐれば
ubawareta kioku wo tagureba
¿por qué tiembla el núcleo de mi corazón?
こころのげんがなぜふるえる
kokoro no gen ga naze furueru
eh, ah, de, ge, si muerdo la amistad con los dedos resbaladizos
えー、ああ、でー、げーすべるゆびさきゆうじょうをつまびけば
ē, aa, dē, gē suberu yubisaki yūjō wo tsumabikeba
naceré de nuevo
うまれかわれるの
umare kawareru no
siguiendo las heridas, llorando con todos los corazones
きずをおってなくすべてのハートたちに
kizu wo otte naku subete no hāto tachi ni
envío este concierto interminable
おくるとわにおわることのないこんちゃると
okuru towa ni owaru koto no nai koncheruto
confía fuertemente en el bastón del amor
あいのたくとつよくしんじて
ai no takuto tsuyoku shinjite
solía tocar solo el eco
ひとりくりかえしひいてたえちゅーど
hitori kurikaeshi hiiteta echūdo
ese concierto que debía tocar algún día
それはいつの日かかなでたかったこんちゃると
sore wa itsu no hi ka kanadetakatta koncheruto
aunque cerrara mi corazón, sabía
とざしてもこころはしってた
tozashite mo kokoro wa shitteta
resuena esta hermosa melodía, despierta, desesperación
ひびけうつくしいこのメロディおかくごなさい、ぜつぼうぐ
hibike utsukushī kono merodi okakugonasai, zetsubōgu
maru de un amanecer valiente, maru de una puesta de sol de oraciones
まるでいさむあさひ まるでいのりのゆうひ
maru de isamu asahi maru de inori no yūhi
las llamas ardientes en mi pecho, extendiendo las alas de la esperanza
もえたぎるむねのほのお きぼうのつばさひろげてゆくわ
moe tagiru mune no honō kibō no tsubasa hirogete yuku wa
sí, soy una cazadora de cuervos
わたくしはそう、きゅあすかれっと
watakushi wa sō, kyua sukāretto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pretty Cure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: