Traducción generada automáticamente

This Life
Primer 55
Esta Vida
This Life
No tienes autoestima, y piensas que eres tan maltratadoYou've got no selfesteem, and you think you're so mistreated
No soportas tu rostro, y no puedesYou can't stand your face, and you cannot
No puedes creer que no puedas controlar tu destinoCannot believe that you cannot control your fate
Esto no es lo que queríasThis isn't what you wanted
Alguien que te derribe y nunca se vayaSomeone to break you down and never goes away
No es la vida que queríasIt's not the life you wanted
Alguien que te rompa, alguien que te hagaSomeone to break you, someone to make you
Moretones en tu rostro, supongo que te caíste de nuevo por las escalerasBruises on your face, I guess you fell down the steps again
Y eso es una lástima, porque lo permitisteAnd that's such a shame, cause you let it
Lo permitiste una y otra vezYou let it happen over and over again
Es solo otro día, el último día que te toca de nuevoIt's just another day, the last day he touches you again
Pero ese es el precio que pagaráBut that's the price he'll pay
Aprietas el gatillo, todo desaparece en un destello determinadoYou pull the trigger, it all goes away in one determind flash
¡Paga! Cierra los ojos, más te vale, agárralos fuerte, nuncaPay! Close you eyes, you better, hold em' tight, you'll never
No sigas diciéndote a ti mismo que estará bien, no sigas diciéndote que estará bienDon't keep telling yourself it " ll be alright, don't keep tellingyourself it'll be alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Primer 55 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: