Traducción generada automáticamente

Skin Job
Primitive Radio Gods
Trabajo de Piel
Skin Job
Acostado en la cama y la lluvia cae, puedes reír ahoraLying in bed and the rain's coming down, you can laugh now
Amor ardiente y la avalancha llega, puedes pensar ahoraBurning love and the avalanche comes, you can think now
Es fácil decir que todos escaparemosIt's easy to say that we'll all get away
Es fácil decir al comienzo del díaIt's easy to say at the start of the day
Toda la evidencia apunta a estoAll of the evidence points to this
La sobreprotección apunta a esto, tú eres la víctimaOver protection points to this, you are the victim
(Toda la evidencia apunta a esto)(All of the evidence points to this)
(Toda la evidencia apunta a esto)(All of the evidence points to this)
No pares, ¿qué importa?Don't stop, what does it matter?
Si es correcto a los ojos de la leyIf it's right in the eyes of the law
No pares, no hables, saldrás libreDon't stop, don't talk you'll get off
Si es correcto a los ojos de la leyIf it's right in the eyes of the law
No pares, no hables, saldrás libreDon't stop, don't talk you'll get off
¿Recuerdas la cara en el espejo hoy? Eres testigoRemember the face in the mirror today? You're a witness
Todos tus amigos y tu familia fueron inventadosAll of your friends and your family were invented
Toda la evidencia apunta a estoAll of the evidence points to this
Yo era el ser querido parece a esto, y ella era el trabajo de pielI was the loved one seems to this, and she was the skin job
(Toda la evidencia apunta a esto)(All of the evidence points to this)
(Toda la evidencia apunta a esto)(All of the evidence points to this)
No pares, ¿qué importa?Don't stop, what does it matter?
Si es correcto a los ojos de la leyIf it's right in the eyes of the law
No pares, no hables, saldrás libreDon't stop, don't talk you'll get off
Si es correcto a los ojos de la leyIf it's right in the eyes of the law
No pares, no hables, saldrás libreDon't stop, don't talk you'll get off
Si es correcto a los ojos de la leyIf it's right in the eyes of the law
No pares, no hables, saldrás libreDon't stop, don't talk you'll get off
Si es correcto a los ojos de la leyIf it's right in the eyes of the law
No pares, no hables, saldrás libreDon't stop, don't talk you'll get off
Si es correcto a los ojos del almaIf it's right in the eyes of the soul
¡Saldrás libre... Saldrás libre!You'll get off…You'll get off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Primitive Radio Gods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: