Transliteração e tradução automáticas

Hitomi Wo Tojite Kokoro No Mama Boku Ha Kimi Wo Omou
The Prince of Tennis
Hitomi Wo Tojite Kokoro No Mama Boku Ha Kimi Wo Omou
いまひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもうIma hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
かえりみちこうさてんのむこうきみがいたKaeri michi kousaten no mukou kimi ga ita
ながいかみがかぜとおどるNagai kami ga kaze to odoru
かわりそうなしんごうみたいなこのきもちKawarisou na shingou mitai na kono kimochi
あといっぽがふみだせないAto ippo ga fumi dasenai
はしゃぎつづけるなかまたちHashagi tsudukeru nakama tachi
ゆうやけいろのなみきみちYuuyake iro no namiki michi
きみをすれちがったKimi wo surechigatta
そうかがやきだしたきせつのなかのSou kagayakidashita kisetsu no naka no
みらいへとつづくみちでMirai he to tsuduku michi de
ただひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもうTada hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
いきをきらしのりこんだばすははしりだすIki wo kirashi nori konda basu ha hashiridasu
はやおくりのまちがくれるHayaokuri no machi ga kureru
きまぐれにこのはをゆらしたあのかぜはKimagure ni kono ha wo yurashita ano kaze ha
どこにたどりつくんだろうDoko ni tadoritsukun darou
よりみちしているこどもたちYorimichi shite iru kodomo tachi
かかとでふんだみずたまりKakato de funda mizutamari
きみがほほえんでいたKimi ga hohoende ita
そうそくどをあげたときのながれはSou sokudo wo ageta toki no nagare ha
あたらしいどあひらいてAtarshii doa hiraite
ただひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもうTada hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
そうかがやきだしたきせつのなかのSou kagayakidashita kisetsu no naka no
みらいへとつづくみちでMirai he to tsuduku michi de
ただひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもうTada hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
そうそくどをあげたときのながれはSou sokudo wo ageta toki no nagare ha
あたらしいどあひらいてAtarshii doa hiraite
ただひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもうTada hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
いまひとみをとじてこころのままぼくはきみをおもうIma hitomi wo tojite kokoro no mama boku ha kimi wo omou
Cerrando los ojos, con el corazón en la mano, pienso en ti
Ahora, cerrando los ojos, con el corazón en la mano, pienso en ti
En el camino de regreso, al otro lado de la intersección, estabas tú
Tu largo cabello bailaba con el viento
Este sentimiento que parece un semáforo a punto de cambiar
No puedo dar el siguiente paso
Continúo corriendo con mis amigos
Por un camino de árboles teñidos de colores del atardecer
Pasé junto a ti...
Así, en medio de la brillante temporada
En el camino que continúa hacia el futuro
Simplemente, cerrando los ojos, con el corazón en la mano, pienso en ti
Tomando aliento, subo al autobús y comienza a correr
La ciudad en la hora punta se vuelve más rápida
¿A dónde llegará ese viento que meció caprichosamente esta hoja?
Los niños que hacen un desvío
Saltan sobre charcos con sus tacones
Tú estabas sonriendo...
Así, el flujo del tiempo que aumentó la velocidad
Abre una nueva puerta
Simplemente, cerrando los ojos, con el corazón en la mano, pienso en ti
Así, en medio de la brillante temporada
En el camino que continúa hacia el futuro
Simplemente, cerrando los ojos, con el corazón en la mano, pienso en ti
Así, el flujo del tiempo que aumentó la velocidad
Abre una nueva puerta
Simplemente, cerrando los ojos, con el corazón en la mano, pienso en ti
Ahora, cerrando los ojos, con el corazón en la mano, pienso en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prince of Tennis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: