Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 311
Letra

Camino del Atardecer

Sunset Way

Mira con una expresión confusa, en el alto acantilado
まちくたびれたよな顔してせのたかいがいろじゅ
Machikutabireta yo na Kao shite Se no takai gairoju

La sombra anaranjada del atardecer se extiende largamente
ゆうぐれORANGEのかげながくのばした
Yuugure ORANGE no kage Nagaku nobashita

¿De qué manera recordarás hoy?
どんなふうにきょうをおもいだすんだろう
Donna fuu ni kyou wo omoidasun'darou

Cada uno de nosotros, de manera diferente
ひとりひとりちがっても
Hitori-hitori Chigatte mo

Seguramente quedará en el corazón lo que no se puede decir bien
うまくいえないことがむねのなかのこるだろう
Umaku ienai koto ga Mune no naka Nokoru darou

Si se convierte en palabras, seguramente se desvanecerá
ことばにしたらきっといろあせちまう
Kotoba ni shitara Kitto Iroasechimau

El cielo que solo nosotros pudimos ver, no olvidaremos
おれたちだけにみえたそらわすれない
Oretachi dake ni mieta sora Wasurenai

Si es un sueño que montamos en un avión de papel, cualquier cosa es posible
かみひこうきにのせるゆめならどんなだってじゆう
Kami hikouki ni noseru yume nara Donna datte jiyuu

Volamos con valentía en nuestra pequeña imprudencia
ちいさなむぼうさでとんでいけたね
Chiisa na mubousa de Tondeyuketa ne

Lo que quiero cumplir con tanta fuerza que duele
せつないほどつよくかなえたいものは
Setsunai hodo tsuyoku Kanaetai mono wa

Es porque buscamos al límite
ぎりぎりをもとめるから
Giri-giri wo motomeru kara

Lo que no se puede decir bien, se dirige hacia el mañana
うまくいえないことがあしたへとむかわせるよ
Umaku ienai koto ga Ashita e to mukawaseru yo

Porque también hay lugares donde no solo se necesita una sonrisa
えがおだけじゃいけないばしょもあるから
Egao dake ja ikenai Basho mo aru kara

Aunque cierres los ojos, el brillante atardecer se derrama
めをとじてもまぶしいSUNSETそそいでる
Me wo tojite mo mabushii SUNSET Sosoideru

Seguramente quedará en el corazón lo que no se puede decir bien
うまくいえないことがむねのなかのこるだろう
Umaku ienai koto ga Mune no naka Nokoru darou

Si se convierte en palabras, seguramente se desvanecerá
ことばにしたらきっといろあせちまう
Kotoba ni shitara Kitto Iroasechimau

Lo que no se puede decir bien, se dirige hacia el mañana
うまくいえないことがあしたへとむかわせるよ
Umaku ienai koto ga Ashita e to mukawaseru yo

Porque también hay lugares donde no solo se necesita una sonrisa
えがおだけじゃいけないばしょもあるから
Egao dake ja ikenai Basho mo aru kara

Aunque cierres los ojos, el brillante atardecer se derrama
めをとじてもまぶしいSUNSETそそいでる
Me wo tojite mo mabushii SUNSET Sosoideru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Prince of Tennis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección