Traducción generada automáticamente

Housequake
Prince
Housequake
Housequake
¡Cállate ya, maldita sea!Shut up already, damn!
Dime, ¿quién sabe en esta casa del terremoto?Tell me who in this house know about the quake?
(Lo hacemos)(We do)
Quiero decir, de verdad, de verdadI mean really, really
Si sabes cómo 2 rock dicen «sí» (sí)If you know how 2 rock say yeah (yeah)
Si sabes cómo 2 partes dicen 'oh sí' (oh sí)If U know how 2 party say oh yeah (oh yeah)
Pero si no estás a la cadera 2 el raro terremoto de la casaBut if U ain't hip 2 the rare house quake
¡Cállate ya, maldita sea!Shut up already, damn!
HousequakeHousequake
Todo el mundo salta arriba y abajoEverybody jump up and down
HousequakeHousequake
Hay una nueva ranura dando vueltas (housequake)There's a brand new groove going round (housequake)
En tu ciudad funky (housequake)In your funky town (housequake)
Y el tambor de patada es la culpaAnd the kick drum is the fault
Tienes que sacudir a esta madre, digamos (casaca)You gotta rock this mother, say (housequake)
Tenemos que sacudir a esta madre, digamos (Housequake)We gotta rock this mother, say (housequake)
Vamos a mostrar a U lo que 2 hacerWe're gonna show U what 2 do
Pon tu pie en el 2U put your foot down on the 2
U saltar sobre el unoU jump up on the one
Ahora te estás divirtiendoNow you're having fun
Estás haciendo el «housesequakeYou're doing the housequake
Sí. - ¿SíYeah
PreguntaQuestion:
¿Alguien sabe del terremoto? (¡Sí!)Does anybody know about the quake? (yeah!)
¡Tonterías!Bullshit!
No puedes bajarte hasta que hagas temblar la casaU can't get off until U make the house shake
Ahora todo el mundo aplaude sus manosNow everybody clap your hands
Vamos, vamosCome on
Vamos a atascar a todosLet's jam y'all
Vamos a atascarLet's jam
No esperes 4 tu vecinoDon't wait 4 your neighbor
Huevos verdes y jamónGreen eggs and ham
Haciendo la casa secakeDoin' the housequake
Hay un nuevo groove dando vueltasThere's a brand new groove goin' round
En tu ciudad, en tu ciudad: HousequakeIn your city, in your town: Housequake
Y el tambor de patada es la culpaAnd the kick drum is the fault
Housequake, (Housequake), HousequakeHousequake, (housequake), housequake
Tienes que sacudir a esta madreU gotta rock this mother
(Tienes que sacudir a esta madre)(U gotta rock this mother)
Housequake, HousequakeHousequake, housequake
Tienes que derribar a esta madreU gotta rock this mother down
Vamos, vamosCome on
Housequake, HousequakeHousequake, housequake
Ahora que lo tienes, hagamos el giroNow that U got it, let's do the twist
Un poco más difícil de lo que hicieron en el '66A little bit harder than they did in '66
Un poco más rápido de lo que hicieron en el 67A little bit faster than they did in '67
Twist hermanita e ir 2 cieloTwist little sister and go 2 heaven
Vamos todos, tenemos 2 mermeladaCome on y'all, we got 2 jam
Antes de que venga la policíaBefore the police come
Un groove este funky está en la carreraA groove this funky is on the run
¡Eh, sí!Hey yeah!
¡Mueve tu cuerpo hasta que tus vecinos miren a cha!Shake your body 'til your neighbors stare at cha!
Temblor, temblores, temblores, temblores, tembloresQuake, quake, quake, quake, quake, quake
HousequakeHousequake
Todo el mundo, todo el mundo salta arriba y abajoEverybody, everybody jump up and down
HousequakeHousequake
Hay una nueva ranura (ranura) que está dando vueltasThere's a brand new (groove) groove that's going round
HousequakeHousequake
En esta ciudad, en esta ciudad funkyIn this city, in this funky town
HousequakeHousequake
Y el saxofón es la culpaAnd the saxophone is the fault
CompruébaloCheck it out
Si U no puede balancearse firmeIf U can't rock steady
¡Cállate ya, maldita sea! ¡Tienes dos!Shut up already, damn, U got 2 get off!
¿Sabes de lo que estoy hablando?U know what I'm talking about?
Por el que todos dicen: «HousequakeOn the one y'all say, housequake
En la parte superior de tu cuerpo, déjame oírte gritarTop of your body, let me hear U shout
Oye, casacaSay, housequake
Mi señor, (Housequake)My lord (housequake)
Mi señor, (Housequake)My lord (housequake)
MierdaBullshit
Más fuerte, dilo (housequake)Louder, say it (housequake)
¡Choque un bloqueo, un boom!Shock-a-lock-a boom!
¿Qué fue eso? ¡Después del shock!What was that? After shock!
Todo el mundo, todo el mundoEverybody, everybody
Tienes que rock, tienes que rockU gotta rock, U gotta rock
Vamos, vamosCome on
Vamos a temblar, vamos a temblarWe're gonna shake, we're gonna quake
Porque tenemos la ranura más mala que podríamos una marcaCuz we got the baddest groove that we could a make
Estamos en las 2, todos ustedesWe on then 2, y'all
El baterista va a tocarThe drummer's gonna tap
Vamos a ver si podemos sacudir a esta madre 2 el máximoWe gonna see if we can rock this mother 2 the max
Y eso es un hechoAnd that's a fact
HousequakeHousequake
Vamos, dilo (housequake) (vamos)Come on say it (housequake) (come on)
No puedes seguirloU can't follow it
Tenemos el mejor atasco de la tierraWe got the baddest jam in the land
Todos cállense, escuchen 2 la bandaEverybody shut up, listen 2 the band
HousequakeHousequake
Cállate ya, maldita seaShut up already, damn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: