Traducción generada automáticamente

Scandalous
Prince
Scandaleux
Scandalous
Viens. Plus près.Come. Closer.
Ressens ce que tu as toujours désiréFeel what U've been dyin' 4
N'aie pas peur, bébéDon't be afraid, baby
Touche et exploseTouch it and explode
Comprends, comprends que je t'aimeUnderstand, understand that I love U
Mais plus que ça - je te veuxBut more than that - I want U
Tout le monde m'a toujours ditEverybody always told me
"Les bonnes choses arrivent à ceux qui attendent""Good things come 2 those who wait"
Mais j'ai tellement de choses à offrirBut I've got so much on the menu
Je ne peux pas attendre, je ne peux pas, je ne peux pas attendre bébéI just can't wait, I just can't, I can't wait baby
Je ne peux pas attendre bébéI can't wait baby
Je peux enrouler mes jambes autour de toi, filleI can wrap my legs around U girl
Parce que chérie, tu sais que tu es juste le genre d'amanteCuz sugar, U know U're just the kind of lover
Que je cherchaisThat I've been looking 4
Ce soir, pourquoi ne pas sauter tout le préliminaire, maman2 night why don't we skip all the 4 play, mamma
Et juste descendre ici sur le solAnd just get down here on the floor
ScandaleuxScandalous
Je parle de toi et moiI'm talkin' about U and me
Merveilleux - bébé, bébé, ne peux-tu pas voirMarvelous - baby, baby, can't U see
Tout ce dont tu as toujours rêvéAnything U've ever dreamed of
Je suis prêt à êtreI'm willing 2 be
Ce soir, ça va être scandaleux2 night it's gonna be scandalous
Parce que ce soir, je vais être ta fantaisieCuz 2 night I'm gonna be your fantasy
Ma chérie, ma chérieMy dearest, my dearest
(Chuchote) Chuchote une question(Whisper) Whisper a question
Avec mon corps (corps) je crierai une réponseWith my body (body) I'll scream a reply
Tout est acceptableAnything's acceptable
Demande-moi et j'essaieraiJust ask me and I'll try it
Au diable l'hésitation2 hell with hesitation
Au diable les raisons pourquoi2 hell with the reasons why
ScandaleuxScandalous
Je parle de toi et moiI'm talkin' about U and me
Merveilleux - bébé, bébé, ne peux-tu pas voirMarvelous - baby, baby, can't U see
Tout ce dont tu as toujours rêvéAnything U've ever dreamed of
Je suis prêt à êtreI'm willing 2 be
Ce soir, ça va être scandaleux2 night it's gonna be scandalous
Parce que ce soir, je vais être ta fantaisieCuz 2 night I'm gonna be your fantasy
Bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby
Oh fille, les choses que tu me fais faire !Oh girl, the things U make me do!
Génie est le seul mot pour te décrireGenius is the only way 2 describe U
Tout ce dont tu as toujours rêvé, bébéAnything U've ever dreamed of baby
Demande-moi - je le ferai, je le ferai,Just ask me - I'll do, I'll do,
Je le ferai pour toi bébéI'll do it 4 U baby
Tout ce que tu veuxAnything at all
Les esprits s'élèvent et les esprits tombentSpirits rise and spirits fall
Tout ce dont tu as rêvé, je suis prêt à êtreAnything U ever dreamed off, I'm willing 2 be
Ce soir, ça va être scandaleux2 night is gonna be scandalous
Parce que ce soir, je vais, ce soir je vais être ta fantaisie !Cuz 2 night I'm, 2 night I'm gonna be your fantasy!
ScandaleuxScandalous
Je parle de toi et moiI'm talkin' about U and me
Merveilleux - bébé, bébé, ne peux-tu pas voirMarvelous - baby, baby, can't U see
Tout ce dont tu as toujours rêvéAnything U've ever dreamed of
Je suis prêt à êtreI'm willing 2 be
Ce soir, ça va être scandaleux2 night it's gonna be scandalous
Parce que ce soir, je vais être ta fantaisieCuz 2 night I'm gonna be your fantasy
Scandaleux, merveilleuxScandalous, marvelous




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: