Traducción generada automáticamente

Pop Life
Prince
Pop Leben
Pop Life
Was ist los mit deinem LebenWhat's the matter with your life
Zieht dich die Armut runter?Is the poverty bringing you down?
Verarscht dich der Postbote?Is the mailman jerking you 'round?
Hat er deinen Millionen-Dollar-ScheckDid he put your million dollar check
In den Briefkasten von jemand anderem gesteckt?In someone else's box?
Sag mir, was ist los mit deiner WeltTell me, what's the matter with your world
War es ein Junge, als du ein Mädchen wolltest? (Junge, als du ein Mädchen wolltest)Was it a boy when you wanted a girl? (Boy when you wanted a girl)
Weißt du nicht, dass glattes Haar keine Locken hat (keine Locken)Don't you know straight hair ain't got no curl (no curl)
Das Leben ist nicht wirklich funkyLife it ain't real funky
Es sei denn, es hat diesen PopUnless it's got that pop
Kapiert?Dig it
Pop LebenPop life
Jeder braucht einen KickEverybody needs a thrill
Pop LebenPop life
Wir alle haben einen Platz zu füllenWe all got a space to fill
Pop LebenPop life
Nicht jeder kann ganz oben seinEverybody can't be on top
Aber das Leben ist nicht wirklich funkyBut life it ain't real funky
Es sei denn, es hat diesen PopUnless it's got that pop
Kapiert?Dig it
Sag mir, was ist da unter deinem Haar?Tell me, what's that underneath your hair?
Lebt da jemand? (Lebt da jemand?)Is there anybody living there? (Anybody living there)
Du kannst nicht darüber hinwegkommen, wenn du sagst, es ist dir egal (egal)You can't get over, if you say you just don't care (don't care)
Zeig mir einen Jungen, der in der Schule bleibtShow me a boy who stays in school
Und ich zeige dir einen Jungen, der Bescheid weiß!And I'll show you a boy aware!
Kapiert?Dig it
Pop LebenPop life
Jeder braucht einen KickEverybody needs a thrill
Pop LebenPop life
Wir alle haben einen Platz zu füllenWe all got a space to fill
Pop LebenPop life
Nicht jeder kann ganz oben seinEverybody can't be on top
Aber das Leben ist nicht wirklich funkyBut life it ain't real funky
Es sei denn, es hat diesen PopUnless it's got that pop
Kapiert?Dig it
Was steckst du dir in die Nase?What you putting in your nose?
Geht da dein ganzes Geld hin? (Geht da dein Geld hin?)Is that where all your money goes (is that where your money goes)
Der Fluss der Sucht fließtThe river of addiction flows
Du denkst, es ist heiß, aber es wird kein Wasser gebenYou think it's hot, but there won't be no water
Wenn das Feuer brenntWhen the fire blows
Kapiert?Dig it
Pop LebenPop life
Jeder braucht einen KickEverybody needs a thrill
Pop LebenPop life
Wir alle haben einen Platz zu füllenWe all got a space to fill
Pop LebenPop life
Nicht jeder will ganz oben seinEverybody wants to be on top
Aber das Leben ist nicht wirklich funkyBut life it ain't real funky
Es sei denn, es hat diesen PopUnless it's got that pop
Kapiert?Dig it
Pop LebenPop life
Jeder braucht einen KickEverybody needs a thrill
Pop LebenPop life
Wir alle haben einen Platz zu füllenWe all got a space to fill
Pop LebenPop life
Nicht jeder kann ganz oben seinEverybody can't be on top
Aber das Leben ist nicht wirklich funkyBut life it ain't real funky
Es sei denn, es hat diesen PopUnless it's got that pop
Kapiert?Dig it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: