Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 611

Jughead

Prince

Letra

Jughead

Jughead

¿Qué demonios fue eso?What the hell was that?

(¡Oigan todos, pensé que romperíamos esta nueva moda antes)(Hey y'all, I thought we bust this new hype before)
Por todo el paísAll across the land
(Nuevo comercial de baile, toma 2)(New dance commercial take 2)
Río, Marbella - nos estamos volviendo estúpidosRio, Marbella - we gettin' stupid
ja, Alemania, París Francia - nos estamos volviendo estúpidosha, Germany, Paris France - we gettin' stupid
sí, Estocolmo Suecia, los queremosyeah, Stockholm Sweden, we love ya

Déjame explicar, es más fácil decir código rojoLet me shed, it's easier said code red
Rompe el nuevo ritmo solo emocionado por el jugheadBust the new groove just hyped 4 the jughead
El bajo retumbando, todos están bailandoBass thumpin' everybody's doin the bumpin'
Oops, resbalé en un movimientoOops, I slipped on a move
Creo que es hora de romper algoI think it's time 2 bust somethin'
Sensual, pero genial y fácilSleazy, but cool and easy
("¿Es este el correcto?")("Is this the right one?")
Sí - esto es para el barrioYeah - this is 4 the hood
Mejor mantenerlo grasosoBetter keep it greasy
Mejor aún en un tono suaveBetter yet on a smooth tip
No quiero sudarI don't wanna sweat
Quiero que mi chica se prenda con estoI want my slimmie 2 get with this
Mueve tu cabeza y hombros de un lado a otroMove your head and shoulders from side 2 side
Toma tu pie trasero, y luego lo dejas deslizarTake your back foot, and then u let it slide
Ey, en un movimiento de desvanecimiento, mucha actitud, de costa a costaYo, in a fade motion, lots of attitude, coast 2 coast
Luego estás flotando, los compadres presumen -Then u're floatin' homeboys boastin' -
Hiciste que su chica se congelaraU made his skeeze freeze
Has sido elegido, PU've been chosen, P
Damas y caballeros, NPG presenta al...Ladies and gentlemen, NPG introduces the...

Jughead (Jughead)Jughead (Jughead)
Sí, nos estamos poniendo funky en la casa esta nocheYeah, we gettin' funky in the house tonite
Haciendo el jughead (Haciendo el jughead)Kickin' the jughead (Doin' the jughead)
Vamos, ponte estúpido, ponte estúpidoCome on, get stupid, get stupid
Haciendo el jughead (jughead)Kickin' the jughead (jughead)
Oh sí, nos estamos poniendo funky en la casa esta nocheOh yeah, we gettin' funky in the house tonite
Haciendo el jughead, sí (Haciendo el jughead)Kickin' the jughead, yeah (Doin' the jughead)

Espera un minuto, ¿qué está haciendo? (ponte estúpido, ponte estúpido)Wait a minute, what's he doin'? (get stupid, get stupid)

Bueno, el papá Mack está en la casa alláWell, Mack daddy in the house over there
¿Qué estás haciendo, amigo?What u doin' dawg?
("Poniéndome ocupado, G, haciendo el jughead")("Gettin' busy G, kickin' the jughead")
Sí, el bebé se está poniendo ocupado en mi caraYeah, baby's gettin' busy in my face
Frío albergando un futuroCold housin' a future
Todo ha sido bien colocadoEverything has been well placed
Este papá es demasiado genialThis daddy's 2 fly
Él rompe el jughead mientras flota hacia el otro ladoHe bust the jughead as he floats to the other side
Observas la rotación, hay un poco de vacilaciónU watch the rotation, there's a bit of hesitation
Esto es algo de nueva moda con la que te enfrentasThis is some new hype stuff u're facin'

Tienes que venir con un nuevo estiloU gotta come with a new git
El J-U-G-H-E-A-D, y estoy fluyendo con élThe J-U-G-H-E-A-D, and I'm flowin' with it
Podrías decir que estoy en rachaU could say I'm on a roll
NPG y todos nosotros, y nos estamos volviendo audaces, ohNPG and y'all, and we're gettin' bold, oh
Sí - pasos audaces deben ser tomadosYes - bold steps must be taken
Para sacudir a una nación, su escrutinio es lo que estoy enfrentando2 bump a nation their scrutiny is what I'm facin'
Mientras subes el volumen a lo que estoy diciendoAs u pump the volume to what I'm sayin'
Me atraparías muerto antes de que me atraparasU'd catch me dead before you catch me
Haciendo cualquier cosa excepto el...Doin' anything but the...

Jughead (Jughead)Jughead (Jughead)
Sí, nos estamos poniendo funky en la casa esta nocheYeah, we gettin' funky in the house tonite
Haciendo el jughead (Haciendo el jughead)Kickin' the jughead (Doin' the jughead)
Ponte estúpido, ponte estúpidoGet stupid, get stupid
Haciendo el jughead (jughead)Kickin' the jughead (jughead)
Ey, ey, nos estamos poniendo funky en la casa esta nocheYo, yo, we gettin' funky in the house tonite
Haciendo el jughead, ja ja (Haciendo el jughead)Kickin' the jughead, ha ha (Doin' the jughead)

(ponte estúpido, ponte estúpido)(get stupid, get stupid)

No te preocupes si te ves tontoDon't worry if you're lookin' silly
Mira aquí, trabajando para Willie (échale un vistazo, amigo, échale un vistazo)Look over here at me, workin' 4 Willie (check it out man, check it out)
Poniéndome ocupado en la esquina (Oh sí, ¿es ese Levi?!)Gettin' busy in the corner (Oh yes, is that Levi?!)
Manteniendo mi postura - piensas que estoy posandoHoldin' my own - u think I'm posin'
Estoy simplemente congelado en un ritmoI'm just frozen on an upbeat
Observando a una chica en un bajo perfilClockin' a freak in a low pro
Sabes - discretoU know - discreet
La chica se estaba riendoBaby was laughing
Pero antes de que se dijera un "no"But before a "no" was even said
Ella está en la pista de baileShe's on the dance floor
En el próximo ritmo haciendo el jughead (jughead)Next beat kickin' the jughead (jughead)

Sí - (poniéndose funky en la casa esta noche)Yeah - (get funky in the house tonight)
Ponte funkyGet funky
Haciendo el jughead (Haciendo el jughead)Kickin' the jughead (Doin' the jughead)
(vamos, vamos)(come on, come on)
Ponte estúpido, ponte estúpidoGet stupid, get stupid
Haciendo el jughead (bueno, jughead)Kickin' the jughead (well, jughead)
¿Qué pasa con eso?What's up with that?
(Éste es mío, T) (poniéndose funky en la casa esta noche)(Dis one's mine, T) (get funky in the house tonite)
Huh, eso pensé, sí (jughead)Huh, I thought so, yeah (jughead)
(ponte estúpido, ponte estúpido)(get stupid, get stupid)
Ey - Margaya (jughead)Yo - Margaya (jughead)
Sí - nos estamos poniendo funky (poniéndose funky en la casa esta noche)Yeah - we gettin' funky (get funky in the house tonite)
Sí - di Río - sí, (haciendo el jughead)Yeah - say Rio - yeah, (doin' the jughead)
¿Qué pasa con Nueva York? - sí (ponte estúpido, ponte estúpido)What about New York? - yeah (get stupid, get stupid)
¿LA? - sí (bueno, jughead)LA? - yeah (well, jughead)
Ponte funky - sí (poniéndose funky en la casa esta noche)get funky - yeah (get funky in the house tonite)
Atlanta, G.A. - sí (haciendo el jughead)Atlanta, G.A. - yeah (doin' the jughead)
Nos estamos poniendo funky en la casa esta noche (ponte estúpido, ponte estúpido)We gettin' funky in the house tonight (get stupid, get stupid)

Sí, compadre, dale justo asíYeah, homey, kick it just like that
Sí, compadre, dale justo asíYeah, homey, kick it just like that
Sí, compadre, dale justo así (sí)Yeah, homey, kick it just like that (yeah)
Sí, compadre, dale justo asíYeah, homey, kick it just like that
Sí, compadre, dale justo así (vamos)Yeah, homey, kick it just like that (go)
Sí, compadre, dale justo así (vamos)Yeah, homey, kick it just like that (go)
Sí, compadre, dale justo asíYeah, homey, kick it just like that
Sí, compadre, dale justo asíYeah, homey, kick it just like that

(jughead)(jughead)
Amigo, nos estamos internacionalizandoBoy, we gettin' international
En la casa (poniéndose funky en la casa esta noche)In the house (gettin' funky in the house tonight)
Así esThat's right
Nos estamos internacionalizandoWe gettin' international
En la casaIn the house

Queremos que este se vuelva mundialWe want this one 2 go worldwide
Huh, así es, mundialHuh, that's right worldwide
No solo en Estados UnidosNot state-side

Dale...Give it up...

M... P... L... S...M... P... L... S...
¿Quién está volviendo loca a la madre?Who turn the mother out?

M... P... L... SM... P... L... S
¿Quién está volviendo loca a la madre?Who turn the mother out?

Oh sí - Eso es lo que estoy diciendo (poniéndose funky)Oh yeah - That's what I'm sayin' (get funky)
Eso es lo que estoy diciendoThat's what I'm sayin'
Eso es lo que estoy diciendoThat's what I'm sayin'

¿Quién está volviendo loca a la madre?Who turn the mother out?

(Eso es lo que estoy diciendo)(That's what I'm sayin')
Tony, fuiste excelente (Eso es lo que estoy diciendo)Tony, you were excellent (That's what I'm sayin')
Lo que necesitas es un representante (Eso es lo que estoy diciendo)What you need is a manager (That's what I'm sayin')

¿Para qué?For what?
Puedo hacerte... Los administradores de dinero son como parásitosI can make you... Money minders are like parasites
Se hacen pasar por ruedas yThey pose and wheelers and
Tratantes de tus derechos. Y la mayoríaDealers for your rights. And most
De las compañías dicen que los necesitasCompanies say that you need em!
¡No yo... Pero me he relajado, observado yNot me... But I've kicked back, observed, and
Soy honesto... Los he visto sangrarI'm honest... Watched 'em bleed 'em
Artistas jóvenes y viejosArtists young and old
¡Puedo llevarte a la cima! ¿De dónde salió esta ley no escrita de todos modos?I can bring you to the top! Where'd this unwritten law come from anyway?
Que años después del contrato deberíasThat years after the contract you should
Seguir recibiendo dinero? Amigo, me arruinaríaStill be gettin' paid? Boy, I go broke
Y caería en desgracia antes de cuidarAnd hit the skids before I take care of
A los hijos de un rico idiota. Demonios,A rich sucker's kids. Hell,
Mi contrato... Un contrato no es un plan de pensiones,My contract... A contract ain't no pension plan,
Mi contrato... Años después de esto, mis hijos todavíaMy contract... Years after this my kids are still
Van a hacer una fortuna.Gonna make the grand.
Tony, tú... Y te ríes de mi hermano Little RichardTony, you... And you laugh at my brother Little Richard
Cuando dice que no le has dado nada.When he says you ain't gave him nothing.
Dejémoslo fuera de esto. Demonios, eso no es una broma.Let's leave him out of this Hell, that ain't no joke.
Sus canciones siguen vendiéndose, ese hombreHis songs are still sellin', that man
Podría morir en la ruina. Así que colegas artistas,Could die broke. So fellow artists,
Me necesitan... Luchen por lo suyo, y estén atentosU need me... Push for yours, and watch for
Al Sr. Administrador de dinero, mientras ajustamos cuentas.Mr. Money Minder, as we settle the score.
Tony...Tony...

Escrita por: Prince / Prince & the New Power Generation. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección