Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 594

The Greatest Romance Ever Sold (In 2 Version)

Prince

Letra

El romance más grande que jamás se haya vendido (En 2 Versiones)

The Greatest Romance Ever Sold (In 2 Version)

El romance más grande que jamás se haya vendidoThe greatest romance that's ever been sold
Vamos {repetido}Come on {repeated}
(NPG en E.V.E.)(NPG on E.V.E.)
Tus ojos parecen susurrar éxtasisYo, your eyes seem 2 whisper into ecstasy
Por mucho tiempo nunca dejé a nadie cerca de mí4 a long time I never let a soul next 2 me
Me derretí por todo tu ser y me pusiste a prueba, lo manejéMelted all over your frame and tested me - handled it
Honestamente, mi cerebro - lo desordenaste (Tu Adán)Honestly, my brain - U scrambled it (Your Adam)
Dijiste que te gustaría ser mi Adán, necesitaba esoSaid U'd like 2 be my Adam, I needed that
Y tú dices 'por siempre', me quedé pero tú suplicaste esoAnd U're like "4ever", I stayed but U pleaded that
Te hice mía, ¿cómo podrías alguna vez dejarme?Made U mine, how could U ever leave-I?
E.V.E. creó tus sentimientos - el primer creyente ([¿Y por qué es eso?])E.V.E. created your feelings - the first believer ([And why's that?])
Abrazo todo tu ser - alma que tomé el controlEmbrace your whole being - soul I took over
Me convertí en tu reina - tú para mí: mi caballero, mi soldado de amorI became your queen - U 2 me: my knight, my love soldier
Disfruta mis jugos de frutas - abundantes, tienes muchoEnjoy my fruit juices - abundant, have plenty
Nunca tuve que pensarlo dos veces, tuya sola para toda la vida, simplementeNever had 2 think twice, I'm yours alone 4 life, simply
Conquista todo, respira por el otro, nunca encontrarásConquer all, breathe 4 each other, U'll never find
Amor tan cálido o profundo o tan tentador como el míoLove as warm or as deep or as enticing as mine
Te controlo - sé que morirás sin míControl U - know U'll die without me
Dicho esto, nada es tan tentador como Eva - nunca dudes de mí'Nuff said, nothing is temptin' as Eve - never doubt me

Hacerlo solo sin ti, jaja - inteligenteMake it alone without U, hah - clever
Tienes el imán apretado, yo tengo la palancaU's got the tight puller, I got the lever
Gotas dulces de lluvia soy para tu paraguasSweet drops of rain I am 2 your umbrella
Juntos hacemos del remix un gran vendedor2gether we make the remix a big sella

El romance más grande que jamás se haya vendidoThe greatest romance that's ever been sold

Así que, ¿qué sabes tú y yoSo whatdya know, U and me
Finalmente cara a caraFinally face 2 face
Mirándonos de arriba abajoCheckin' each other up and down
En todos los lugares obviosIn all of the obvious places
¿Hubo alguna vez una razónWas there ever a reason
Para que estemos separados?4 us 2 be apart
El aire que llena esta habitación dice 'difícilmente'The air that fills up this room says "not hardly"
Así es como terminas túSo this is where U end
Y tú y yo comenzamos (Aquí es donde tú y yo, tú y yo comenzamos)And U and I begin (This is where U and I, U and I begin)

CORO:CHORUS:
El romance más grande que jamás se haya vendidoThe greatest romance that's ever been sold
El romance más grande que jamás se haya vendidoThe greatest romance that's ever been sold

Bebé, bebéBaby, baby
Ahora tu mente está abiertaNow your mind is open
A la poesía raramente escuchada2 poetry seldom heard
Tu corazón nunca ha sido rotoYour heart has never been broken
Hasta que escuchaste estas palabras:Until U've heard these words:
'Tu cuerpo fue diseñado para responder al mío"Your body was designed 2 respond 2 mine
A pesar de tu deseo de moldearme'In spite of your desire 2 mold me"
Y en medio de todoAnd in the middle of it all
Nos besamos y como la lluvia caemos en... (Como la lluvia, caemos)We kiss and like rain we fall into... (Like rain, we fall)

COROCHORUS
(Oh bebé, oh bebé, bebé)(Oh baby, oh baby, baby)

Oh, sé que me sientes, sé que puedes bailar (Ayuda)Oh, I know U feel me, I know that U can dance (Help)
Pero ¿qué sabes tú sobre el romance más grande?But what do U know about the greatest romance?
No lo que piensas, sino en lo que crees (Dime)Not what U think, but what U believe (Tell me)
¿Cuál fue la verdadera razón por la que Adán nunca dejó a Eva?What was the real reason that Adam never left Eve
Y si la verdad suena como un recuerdoAnd if the truth sounds like a memory
Entonces sabes que estaba destinado a ser, destinado a ser (Destinado a ser)Then U know it was meant 2 be, meant 2 be (Meant 2 be)
Deja tus inhibiciones atrásLeave your inhibitions behind
Vamos, vamos, veamos (¿Qué? ¿Por qué?)Come on, come on, let's see (What? Why?)
El romance más grandeThe greatest romance

Así es como terminas tú (Aquí es donde terminas tú)So this is where U end (This is where U end)
Y tú y yo comenzamos (Tú...)And U and I begin (U...)

COROCHORUS
(Aja, aja)(Uh huh, uh huh)

Déjame hablar contigo, bebé (Habla, habla)Let me holla atcha baby (Holla holla)
Sé que puedes sentirme, sé que puedes bailar (Sé)I know U can feel me, I know U can dance (I know)
Pero ¿qué sabes tú sobre el romance más grande?But what do U know about the greatest romance?
(El romance más grande que jamás se haya vendido)(The greatest romance that's ever been sold)
No lo que piensas, sino en lo que creesNot what U think, but what U believe
¿Puedes decirme la verdadera razón por la que Adán nunca dejó a Eva?Can U tell me the real reason that Adam never left Eve
(El romance más grande que jamás se haya vendido)(The greatest romance that's ever been sold)
No voy a dejarte, no noI ain't gonna gonna leave U baby, no no
Nunca te dejaré, noI ain't never gonna leave U, no
(El romance más grande que jamás se haya vendido)(The greatest romance that's ever been sold)
¿Puedo decirte lo que hiciste por mí, bebé?Can I tell U whatcha, can I tell ya whatcha did 4 me, baby?
¿Puedo hablar contigo una vez, eh?Can I holla atcha one time, huh?
(El romance más grande que jamás se haya vendido) (Romance más grande)(The greatest romance that's ever been sold) (Greatest romance)
Escúchame, uh, me trajiste las uvas de la vid, oh, sí lo hicisteListen 2 me, uh, U brought me the grapes from the vine, oh, yes U did
(El romance más grande que jamás se haya vendido)(The greatest romance that's ever been sold)
¿Puedo hablar contigo? (Hablar contigo)Can I talk 2 U? (Talk 2 U)
Escucha, me ayudas a recordar los secretos del tiempoListen, U help me 2 remember the secrets of time
Y tú, tú, tú, tú me ofreces tu amor, tu amor, tu amor tan divinoAnd U, U, U, U offer me your love, your love, your love so divine
Y a cambio chica, y a cambio me rendiréAnd in return girl, and in return I will surrender
Oh sí, me rendiré, oh sí lo haréAw yeah, I will surrender, oh yes I will

COROCHORUS

...que jamás se haya vendido {x3}...that's ever been sold {x3}

El romance más grande que jamás se haya vendidoThe greatest romance that's ever been sold


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección