Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 530

Hit U In The Socket

Prince

Letra

Te Frapper Dans La Prise

Hit U In The Socket

Les filles là-bas (Mm mm mm)Girls out there (Mm mm mm)
Laisse-moi te raconter une histoireLet me tell U a story
Ces hommes traînent iciU got these men goin' around here
Et tout ce qu'ils veulent, c'est te frapper dans la priseAnd all they wanna do is hit U in the socket

Comme un voleur dans la nuit, il viendra vers toiLike a thief in the night, he'll come 2 U
Te prendre sur une avenue solitairePick U right off a lonely avenue
Te racontant des histoires, te mentantTelling U stories, telling U lies
Tout pour couvrir un alibiAnything 2 cover up an alibi

Puis ta meilleure amie te donnera la véritéThen your best friend will give U the bottom line
Elle a dit que être sa amante, c'est juste une perte de tempsShe said bein' his lover is just a waste of time
Et elle devrait en savoir un peu plus que peut-êtreAnd she should know a little bit more than maybe
Parce qu'il l'a laissée avec un bébéCuz he left her with a baby

(Il veut te frapper dans la prise)(He wants 2 hit U in the socket)
Il veut te frapper maintenantHe wanna hit 'cha now
(Mais il n'a pas d'argent dans sa poche)(But he's got no money in his pocket)
N'est-ce pas dommage ?Ain't that a shame?
(Il veut s'amuser sous les draps)(He wants 2 mess between the sheets)
Ne le fais pas maintenantDon't U do it now
(Mais il ne peut pas mettre de chaussures à tes pieds)(But he can't put shoes on your feet)
Regarde iciLookie here

Tout comme le serpent quand il a parlé à EveJust like the serpent when he spoke unto Eve
C'est le seul en qui il veut que tu crois (Oh ouais)He's the only one he wants U 2 believe (Oh yeah)
Et chaque fois que le vendredi arrive, son humeur changeAnd every time Friday comes, his mood'll change
Pour qu'il ait une raison d'être avec les garçons encoreSo he can have a reason 2 be with the boys again

Puis ta meilleure amie te donnera la nouvelle choquanteThen your best friend'll give U the ever so shockin' news
À propos de ton serpent adoré, comment tu pensais qu'il t'appartenaitAbout your beloved serpent, how U thought he belonged 2 U
Eh bien, il a encore quelques autres qui se balancent de la vigneWell, he's got another couple swingin' from the vine
Et toi, tu es juste chez toi à pleurerAnd U're just home cryin'

(Il veut te frapper dans la prise) (Il voudra)(He wants 2 hit U in the socket) (He'll wanna)
Boo hooBoo hoo
(Mais il n'a pas d'argent dans sa poche)(But he's got no money in his pocket)
N'est-ce pas dommage ?Ain't that a shame?
(Il veut s'amuser sous les draps)(He wants 2 mess between the sheets)
Ne le fais pas, ne le fais pasDon't U do it now
(Mais il ne peut pas mettre de chaussures à tes pieds)(But he can't put shoes on your feet)
Regarde ici, heinLookie here, huh

Il te dira, "Bébé, si tu ne peux pas être à mes côtésHe'll tell U, "Baby, if U can't stand by me
Je dois te laisser et te couper comme un arbre" (Te laisser, oh ouais)I've got 2 drop U and chop U like a tree" (Drop U, oh yeah)
Ne perds pas ton temps, fille, à gérer çaDon't waste your time, girl, dealin' with that
Tu devrais prendre le temps de lui montrer (quoi ?) où est la porte (Hé)U oughta take the time 2 show him (what?) where the door is at (Hey)

(Il veut te frapper dans la prise)(He wants 2 hit U in the socket)
Il veut te frapper maintenantHe wanna hit 'cha now
(Mais il n'a pas d'argent dans sa poche)(But he's got no money in his pocket)
N'est-ce pas dommage ?Ain't that a shame?
(Il veut s'amuser sous les draps)(He wants 2 mess between the sheets)
Ne le fais pas, ne le fais pasDon't do it, don't do it
(Mais il ne peut pas mettre de chaussures à tes pieds)(But he can't put shoes on your feet)
Il veut, il veut te frapper dans la priseHe wanna, he wanna hit U up in the socket
(Il veut te frapper dans la prise)(He wants 2 hit U in the socket)
(Mais il n'a pas d'argent dans sa poche)(But he's got no money in his pocket)
Écoute ici maintenantListen here now

Jamais acheté quoi que ce soit d'autre que des chagrins et de la douleurNever bought U nothin' but heartaches and pain
Quand tu n'es rien d'autre qu'un maillon dans une chaîneWhen U ain't nothin' but another link in a chain
Prends tout ton argent, achète son alibiTake all your money, buy his alibi
Il te vendra à chaque foisHe'll sell U off every time

(Il veut te frapper dans la prise)(He wants 2 hit U in the socket)
Ne penses-tu pas qu'il ne le fera pasDon't U think he won't
(Mais il n'a pas d'argent dans sa poche)(But he's got no money in his pocket)
N'est-ce pas dommage ?Ain't that a shame?
(Il veut s'amuser sous les draps)(He wants 2 mess between the sheets)
Oh, s'amuser sous tes draps maintenantOh, mess between your sheets now
(Mais il ne peut pas mettre de chaussures à tes pieds)(But he can't put shoes on your feet)
Il ne peut pas le faire, il ne peut pas le faireCan't do it, can't do it

(Il veut, il veut, il veut te frapper dans la prise)(He wanna, he wanna, he wants 2 hit U in the socket)
Il... va te voler comme le voleur dans la nuitHe'll... gonna steal U like the thief in the night
(Mais il n'a pas d'argent dans sa poche)(But he's got no money in his pocket)
Et ah... quand il a ce qu'il veut, il sera hors de vueAnd ah... when he got want he want, he'll be clean out of sight
(Il veut s'amuser sous les draps)(He wants 2 mess between the sheets)
Oh, ta meilleure amie te dira mieux que moiOh, your best friend will tell U better than me
(Mais il ne peut pas mettre de chaussures à tes pieds)(But he can't put shoes on your feet)
Ne pense pas qu'elle ne le fera pas, chérieDon't think she won't, sugar

(Il veut, il veut, il veut te frapper dans la prise)(He wanna, he wanna, he wants 2 hit U in the socket)
Vérifie juste ton propre jardin et tu verrasJust check your own backyard and U will see
(Mais il n'a pas d'argent dans sa poche)(But he's got no money in his pocket)
Chaque vendredi, son humeur changera (je le sais)Every Friday, his mood'll change (I know that)
(Il veut s'amuser sous les draps)(He wants 2 mess between the sheets)
Puis lundi, il reviendra pour un peu de ta douceurThen Monday, he'll come back 4 some of your sweet thing
(Mais il ne peut pas mettre de chaussures à tes pieds)(But he can't put shoes on your feet)
Boo hooBoo hoo

(Il veut, il veut, il veut te frapper dans la prise)(He wanna, he wanna, he wants 2 hit U in the socket)
Boo hooBoo hoo
(Mais il n'a pas d'argent dans sa poche)(But he's got no money in his pocket)
Regarde-toi en train de pleurerJust look at yourself cryin'
(Il veut s'amuser sous les draps)(He wants 2 mess between the sheets)
Regarde ce désordre en train de pleurer, hah - boo hooLook at that mess cryin', hah - boo hoo
(Mais il ne peut pas mettre de chaussures à tes pieds) {fade out}(But he can't put shoes on your feet) {fade out}
Boo hooBoo hoo
(Il veut, il veut, il veut te frapper dans la prise)(He wanna, he wanna, he wants 2 hit U in the socket)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección