Traducción generada automáticamente

Schoolyard
Prince
Schulhof
Schoolyard
(Schulhof)(Schoolyard)
Ich war erst 16 und ihr Name war CarrieI was only 16 and her name was Carrie
Sie war das Nummer-eins-Mädchen, das ich heiraten wollteShe was the number one little girl I wanted 2 marry me
Sie war erst 14, aber sie hatte den perfekten KörperShe was only 14, but she had the major body
Ja, dieses Mädchen war echt heißYeah, this girl was mean
Ich und Ace haben Carrie eines Tages von der Schule abgeholtMe and Ace picked Carrie up from school one day
Wir haben sie in Aces Auto mitgenommen, die Musik begann zu spielenWe took her 4 a ride in Ace's car, the music started 2 play
Wir saßen ganz nah beieinander, beide nervösWe sat real close, both nervous
Schauten uns an, wussten nicht, was wir sagen solltenLookin' at each other not knowin' what 2 say
Carrie war eine SchwesterCarrie was a sister
Aber ihre Augen ließen sie ein bisschen japanisch aussehenBut her eyes kinda made her look Japanese
Ihr kurzer Afro, glänzend und weichHer short cut afro, shiny and soft
Ihre Klamotten passten perfektHer clothes fit 2 please
Ace war ein echt schneller FahrerAce was a real fast driver
Bei jeder Kurve fiel Carrie in meinen SchoßWith every turn, Carrie fell in my lap
Er fragte uns, wo wir hinwolltenHe asked us where we wanted 2 go
Ich sagte: „Ja klar, als ob du eine Karte brauchst!“I said "Yeah right, like U need a map!"
Der Schulhof, der SchulhofThe schoolyard, the schoolyard
Es ging ab im SchulhofGettin' it on in the schoolyard
Mit einem Zwinkern und einem Nicken waren wir auf dem Weg zu Aces BudeWith a wink and a nod we were off 2 Ace's pod
Wie Erbsen, die auf ein Messer wartenLike peas who's hangin' 4 a knife
Der Schulhof, der SchulhofThe schoolyard, the schoolyard
Es ging ab im SchulhofGettin' it on in the schoolyard
Wir wollten nie Kinder von unsWe never want it 4 the children of our own
Wir beten, dass wir bessere Samen gesät habenWe all pray better seeds we have sown
Aber eine Geschichte, die am bekanntesten istBut one story that is most commonly known
Ist es, im Schulhof abzuziehenIs gettin' it on in the schoolyard
(Schulhof)(Schoolyard)
Aces Freundin kam vorbei, da ging die Party richtig losAce's girl showed up, that's when the party started jumpin'
Tower Of Power's „Squib Cakes“ lief im HintergrundTower Of Power's "Squib Cakes" steady humpin'
Ich sagte: „Carrie, hmm, willst du tanzen?“I said "Carrie, hmm, do U wanna dance?"
Sie sagte: „Äh hmm, ja, später, lass mich zuerst diesen Joint rauchen“She said "Uh hmm, yeah, like later man, first let me smoke this weed"
Ich sagte: „Verdammtes Zeug, mein Parfüm hilft nicht, wenn das das ist, was sie braucht“I said "Damn, my cologne ain't sayin' shit if this is what she needs"
Ja, bevor ich es wusste, sah Carrie doppeltYeah, before I knew it, Carrie was seein' double
Da gerieten wir in SchwierigkeitenThat's when me and her got into trouble
So viel zum TanzenSo much 4 the dance
Ich begann, Carries Hose auszuziehenI started takin' off Carrie's pants
Der Schulhof, der SchulhofThe schoolyard, the schoolyard
Es ging ab im SchulhofGettin' it on in the schoolyard
(Hey hey.. hey!)(Hey hey.. hey!)
Und jetzt, Jungs und Mädchen, für den grafischen TeilAnd now boys and girls 4 the graphic part
Haltet euch die Ohren zu, wenn ihr kein schmutziges Herz habtClose your ears if U ain't got a nasty heart
Der Schulhof, der SchulhofThe schoolyard, the schoolyard
Hier geht's losHere we go
Nehmt einen Handschuh, füllt ihn mit warmer Babycreme und zieht ihn an (Nun)Now take a glove, fill it with hot baby lotion and slip it on (Well)
Zieht ihn fest, so war CarriePull it tight, that's what Carrie was like
Ein Schlag und ich war wegOne stroke and I was gone
Weg war ich, das stimmtGone I was, it's true
Der Schulhof, der SchulhofThe schoolyard, the schoolyard
Wenn dein Schulhofbaby nach Hause kommtWhen your schoolyard baby comes home
Und es ist alles, was ihr im Kopf habtAnd it's all that's on their mind
Versucht euch zu erinnern, wie ihr euch beim ersten Mal gefühlt habt.. oh!Try 2 remember how U felt your very first time.. oh!
Der Schulhof, der SchulhofThe schoolyard, the schoolyard
Es ging ab im Schulhof (Es ging ab)Gettin' it on in the schoolyard (Gettin' it on)
Wir wollten nie Kinder von unsWe never want it 4 the children of our own
Wir beten, dass wir bessere Samen gesät habenWe all pray better seeds we have sown
Aber eine Geschichte, die am bekanntesten istBut one story that is most commonly known
Ist es, im Schulhof abzuziehen (Es ging ab, oh)Is gettin' it on in the schoolyard (Gettin' it on, oh)
(Nun, es ging ab.. heh, heh)(Well, gettin' it on.. heh, heh)
Der Schulhof (Schulhof), der Schulhof (Schulhof)The schoolyard (Schoolyard), the schoolyard (Schoolyard)
Es ging ab im Schulhof (Junge, du gehst ab, ja)Gettin' it on in the schoolyard (Boy, U're gettin', yeah)
Der Schulhof, der Schulhof (Schulhof)The schoolyard, the schoolyard (Schoolyard)
Es ging ab im Schulhof (Es ging ab, geh.. geh.. geh ab, ja)Gettin' it on in the schoolyard (Gettin' it on, get.. get.. gettin' it on, yeah)
(Hey!)(Hey!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: