Traducción generada automáticamente

Let's Go Crazy
Prince
Allons Devenir Fous
Let's Go Crazy
Chers bien-aimésDearly beloved
Nous sommes réunis ici aujourd'huiWe are gathered here today
Pour traverser cette chose qu'on appelle la vieTo get through this thing called life
La vie électrique, ça veut dire pour toujoursElectric word life, it means forever
Et c'est une sacrée longue duréeAnd that's a mighty long time
Mais je suis là pour te direBut I'm here to tell you
Qu'il y a autre choseThere's something else
L'au-delàThe afterworld
Un monde de bonheur sans finA world of never ending happiness
Tu peux toujours voir le soleilYou can always see the Sun
Jour ou nuitDay or night
Alors quand tu appelles ce psy à Beverly HillsSo when you call up that shrink in beverly hills
Tu sais, celui-làYou know the one
Dr. Tout Ira BienDr. Everything'll Be Alright
Au lieu de lui demander combien de temps il te resteStead of asking him how much of you're time is left
Demande-lui combien de temps il te reste dans ta tête, bébéAsk him how much of your mind, baby
Parce que dans cette vieCause in this life
Les choses sont bien plus dures que dans l'au-delàThings are much harder than in theafterworld
Dans cette vie, tu es seulIn this life you're on your own
Et si l'ascenseur essaie de te faire descendreAnd if the elevator tries to bring you down
Deviens fou, frappe un étage plus hautGo crazy, punch a higher floor
Si tu n'aimes pas le monde dans lequel tu visIf you don't like the world you're living in
Regarde autour de toiTake a look around you
Au moins, tu as des amisAt least you got friends
Alors j'ai appelé ma vieille pour un mot amicalSo I called my old lady for a friendly word
Elle a juste décroché le téléphoneShe just picked up the phone
Et l'a laissé tomber par terreDropped it on the floor
Ssss ahh, sss ahh ! C'est tout ce que j'ai entenduSsss ahh, sss ahh! Is all I heard
Je ne vais pas laisser l'ascenseur nous faire descendreI'm not gonna let the elevator bring us down
Oh non, allons-y, devenons fousOh no, let's go, let's go crazy
Devenons dinguesLet's get nuts
Cherchons la banane violetteLet's look for the purple banana
Jusqu'à ce qu'ils nous mettent dans le camionTill they put us in the truck
Allons-yLet's go
Tout excité, mais je ne sais pas pourquoiAll excited, but don't know why
Peut-être parce qu'on va tous mourirMaybe it's 'cause we're all gonna die
Et quand on le fera, c'est pour quoi tout ça ?And when we do, what's it all for?
Mieux vaut vivre maintenant, avant que le faucheurBetter live now, before the grim reaper
Ne frappe à ta porteComes knocking on your door
Dis-moi bébéTell me baby
On va laisser l'ascenseur nous faire descendre ?Are we gonna let the elevator bring us down?
Oh non, allons-y, devenons fousOh no, let's go, let's go crazy
Devenons dinguesLet's get nuts
Cherchons la banane violetteLet's look for the purple banana
Jusqu'à ce qu'ils nous mettent dans le camionTill they put us in the truck
Allons-yLet's go
Allez, bébé !Common, baby!
Devenons dinguesLet's get nuts
Ouais, fousYeah, crazy
Allons devenir fousLet's go crazy
Je vais laisser l'ascenseur nous faire descendreI'm gonna let the elevator bring us down
Oh non, allons-y, devenons fousOh no, let's go, go crazy
J'ai dit, allons devenir fousSaid let's go crazy
Deviens fouGo crazy
Allons-y, allons-yLet's go, let's go
Vas-y, allons-yGo, let's go
Dr. Tout Ira BienDr. Everything'll Be alright
Fais que tout aille malMake everything go wrong
Des pilules et des frissons et des jonquilles vont tuerPills and thrills and daffodils will kill
Tiens bon les enfantsHang tough children
Il arriveHe's coming
Il arriveHe's coming
Et il arrive.And coming



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: