Traducción generada automáticamente

Cindy C
Prince
Cindy C
Cindy C
Esta canción trata sobre una modelo de alta clase,This song's about a high class model,
allá en París, Francia (Oh, Cindy C)over in Paris, France (Oh, Cindy C)
Si consigo una cámara,If I get a camera,
Dime, ¿bailarás (¿jugarás conmigo?)Tell me will u dance (will u play with me?)
Si tomo una foto,If I take a picture,
En medio de la noche (Oh, Cindy C)In the middle of the night (Oh, Cindy C)
¿Te acostarás conmigo,Will u fuck with me,
cielo, di que está bien, vamossugar, say it's alright, c'mon
(¿jugarás conmigo?) (Dilo, dilo)(will u play with me?) (Say it, say it)
(Cindy C, juega conmigo)(Cindy C, play with me)
(Pagaré la tarifa habitual)(I will pay the usual fee)
Aahhh Cindy C, (¿Qué va a ser?)Aahhh Cindy C, (What's it gonna be?)
¿jugarás conmigo? (¿Qué va a ser?)will u play with me? (What's it gonna be?)
(Cindy C, juega conmigo)(Cindy C, play with me)
(Pagaré la tarifa habitual)(I will pay with usual fee)
Aahhh Cindy C, (¿Qué va a ser?)Aahhh Cindy C, (What's it gonna be?)
Pagaré la tarifa (Cindy C)I'll pay the fee (Cindy C)
Vaca súper fina (súper fina)Super-fine heifer (super fine)
Te vi en la VogueI saw u in the Vogue
Sabía que serías problema (problema, problema)I knew you would be trouble, (trouble, trouble)
Pero ¿por qué ir (ir, ir)?but why go (go,go)
Te daré 7 sorbos deI'll give you 7 sips of
Vino de saúco (1,2,3,4,5,6,7)Elderberry wine (1,2,3,4,5,6,7)
Quizás desbloqueemosMaybe we'll unlock the
Los secretos de tu menteSecrets of your mind
(Cindy C, juega conmigo)(Cindy C, play with me)
(Pagaré la tarifa habitual)(I will pay the usual fee)
Aahhh Cindy C, (¿Qué va a ser?)Aahhh Cindy C, (What's it gonna be?)
¿jugarás conmigo? (¿Qué va a ser?)will u play with me? (What's it gonna be?)
(Cindy C, juega conmigo)(Cindy C, play with me)
(Pagaré la tarifa habitual)(I will pay with usual fee)
Aahhh Cindy C, (¿Qué va a ser?)Aahhh Cindy C, (What's it gonna be?)
Pagaré la tarifa (Cindy C)I'll pay the fee (Cindy C)
La pasión está en la mezcla. (Sírvelo, Sheila)The passion's in the mix. (Serve it up, Sheila)
Bébelo rápido - Cindy, mierdaDrink it quick - Cindy, shit
¿Dónde conseguiste esa peca?Where'd u get that beauty mark?
Quizás tú y yo deberíamos desvestirnosMaybe u and I should be undressing
¿No se ven todas las chicas iguales? ¿No?Don't all girls look the same? They don't?
Oh, qué lástima.Oh, what a shame.
Cindy, Cindy. Pagaré la tarifa habitualCindy, Cindy. I'll pay the usual fee
¿Qué pasa, no te gusto?What's the matter, don't u like me?
([ayúdame] dime de qué se trata todo esto)([help me] tell me what it's all about)
Estoy hablando de una larga [espera crucial] (Cindy C EscuchaI'm talking about a long [crucial wait](Cindy C Listen
Chica, si tengo que rogar (Está tan cansada)Girl, if I have 2 beg (She's so tired)
Te veré en (Mírame)I'm gonna see u in (Look at me)
tu traje de cumpleaños esta noche (No se ve tan bien como yo)your birthday suit tonight (She doesn't look as good as I do)
Estoy seguro de que eres bastante inteligente (Crees que sí, pero piénsalo de nuevo. ¿Ves?)I'm sure you're quite intelligent (U think she does, but thinkagain. See?)
Un as en matemáticas y toda esa mierda (¿qué tal eso?)A whiz at math and all that shit (how 'bout that?)
Pero yo, yo estoy un poco más interesado (Ah ja ja, mira,)But I'm, I'm a tad more interested (Ah ha ha look it,)
(Ella ni siquiera puede caminar en esos zapatos)(She can't even walk in those shoes)
(Puedo caminar mejor que eso)(I can walk better than that)
en volar tu cometa esta noche (Ella ni siquiera puede bailar)in flyin' your kite tonight (She can't even dance)
Cindy, ¿está bien eso? (Daría algo por saber)Cindy, is that alright? (I would give somethin' to know)
(cómo ve a alguien alguna vez)(how she ever sees anyone)
(Cindy C)(Cindy C)
Oohhh Cindy C, ¿jugarás conmigo?Oohhh Cindy C, will u play with me?
Pagaré la tarifa habitualI'll pay the usual fee
Dos solos de órgano por venir...Two organ solos 2 go...
(Oh Cindy C, Oh Cindy C, Oh Cindy C, Oh Cindy C)(Oh Cindy C, Oh Cindy C, Oh Cindy C, Oh Cindy C)
(Oh Cindy C, Oh Cindy C, Sí, Oh Cindy C, Oohhh Cindy C)(Oh Cindy C, Oh Cindy C, Yeah, Oh Cindy C, Oohhh Cindy C)
(Oh Cindy C, Oohhh, Oohhh, Oh Cindy C)(Oh Cindy C, Oohhh, Oohhh, Oh Cindy C)
(Oh Cindy C, ¿jugarás conmigo?)(Oh Cindy C, Will u play with me?)
(Oh Cindy C, pagaré la tarifa)(Oh Cindy C, I will pay the fee)
(Ah Cindy C, ¿jugarás conmigo?)(Ah Cindy C, Will u play with me?)
(Ah Cindy C, pagaré la tarifa)(Ah Cindy C, I will pay the fee)
Ayúdame (mierda)Help me (aaww shit)
Disculpa mi savoir faire,Excuse my savoir faire,
Pero, nena, estoy muriendo por llevarte a todas partes (¿Oh sí?)But, baby I'm dying 2 take u everywhere (Oh yeah?)
Quiero presentarte a mis amigosI wanna show u 2 my friends
Porque nena, eres lo máximo (Dime ahora)Because baby, you're the living end (Tell me now)
Déjame tener una deuda que valga la pena,Let me have a debt worth winning,
Puedo sentir que tu hielo se está derritiendoI can feel your ice is thinning
Como un estanque congelado en primaveraLike a frozen pond in spring
Tu cosa peluda derretida me esperaYour furry melting thing awaits me
Tu cosa peluda derretida me espera, (Oh Cindy C)Your furry melting thing awaits me, (Oh Cindy C)
y mi guitarra (¿jugarás conmigo?)and my six-string (Will u play with me?)
(Cindy, ¿dónde estás?)(Cindy, where r u?)
Vamos Cindy (Oh Dios mío)C'mon Cindy (Oh my God)
Vamos Cindy (Espera)C'mon Cindy (Wait)
¿No quieres jugar conmigo? (Ah, sí, no, espera)Don't u want 2 play with me? (Ah, yes, no, wait)
¿No quieres jugar conmigo? (Sí)Don't u want 2 play with me? (Yes)
¿Qué pasa conmigo, Cindy? (Nada)What's the matter with me, Cindy? (Nothing)
[shockadelica][shockadelica]
Oh Cindy C, ¿no jugarás conmigo?Oh Cindy C, won't u play with me?
La música es la clave para liberarteMusic is the key 2 set yourself free
De la depresión, las drogas y la creciente pobrezaFrom depression, drugs and increasing poverty
La clave está en la cerradura, la cerradura está en la puertaThe key is 2 the lock, the lock is on the door
La puerta tiene una perilla que nunca has girado antesThe door has a knob that u've never turned before
El gato, usa el gato, abre la cerraduraThe jack, use the jack, it opens up the lock
Porque ahí está la clave para desbloquear el cuerpoCuz there's the key 2 unlock the body
Colócala así para abrir la puertaPlace it like that 2 open up the door
La puerta a la casa llena de gente en abundanciaThe door 2 the house full of people galore
El ritmo no se detendrá hasta que los DJ jocksThe beat won't stop 'til the JM jocks
Y él hace sonar la caja hasta que la fiesta se ponga buenaAnd he jacks the box 'til the party rocks
El reloj tic-tac y el lugar se calientaThe clock tick-tocks and the place gets hot
Y créelo o no, todos los problemas que olvidasteAnd believe it or not, all the troubles u forgot
Es tan fácil si lo deseasIt's just that easy if u want it 2 be
Para todos los chicos y las jóvenes damasFor all the fellas, and the young ladies
Así que relaja tu mente y libérateSo ease your mind and set yourself free
A la música misteriosa que llamamos Cindy C2 the mystifying music that we call Cindy C
Oh Cindy C, ¿no jugarás conmigo?Oh Cindy C, won't u play with me?
Oh Cindy COh Cindy C



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: