Traducción generada automáticamente

Get Off
Prince
Bajate
Get Off
¿Cómo puedo poner esto de una manera para no ofender o poner nervioso?How can I put this in a way so as not to offend or unnerve
Hay un rumor que dice que no te han servidoThere's a rumor goin' all round that you ain't been gettin' served
Dicen que no sabes quéThey say that you ain't you know what
En bebé que sabe cuánto tiempoIn baby who knows how long
Es difícil para mí decir lo correctoIt's hard for me to say what's right
Cuando todo lo que quiero hacer está malWhen all I want to do is wrong
Bajarse, veintitrés posiciones en una aventura de una nocheGett off, twenty three positions in a one night stand
Bájate, solo te llamaré después si dices que puedoGett off, I'll only call you after if you say I can
Bájate, deja que una mujer sea mujer y un hombre sea hombreGett off, let a woman be a woman and a man be a man
Bájate, si quieres bebé aquí estoy (aquí estoy)Gett off, if you want to baby here I am (here I am)
Vi el esperma de un amigoI clocked the jizz from a friend
De los tuyos llamado Vanessa Bet (Bet)Of yours named Vanessa Bet (Bet)
Ella dijo que le dijiste una fantasíaShe said you told her a fantasy
Eso la puso toda mojada (mojada)That got her all wet (wet)
Algo sobre una cajita con unSomething about a little box with a
Espejo y una lengua adentroMirror and a tongue inside
Lo que ella me dijo luego me puso tan calienteWhat she told me then got me so hot
Sabía que podíamos deslizarnosI knew that we could slide
Bajarse, veintitrés posiciones en una aventura de una nocheGett off, twenty three positions in a one night stand
Bájate, solo te llamaré después si dices que puedoGett off, I'll only call you after if you say I can
Bájate, deja que una mujer sea mujer y un hombre sea hombreGett off, let a woman be a woman and a man be a man
Bájate, si quieres bebé aquí estoy (aquí estoy)Gett off, if you want to baby here I am (here I am)
Gett off (Gett off)Gett off (Gett off)
Uno, dos, tres, no, pequeña monada, no estoy bebiendo (Bájate)One, two, three, no, little cutie, I ain't drinkin' (Gett off)
Alcance esto, solo estaba pensandoScope this, I was just thinkin'
Tu y yo, que paseoYou and me, what a ride
Si estuvieras pensando lo mismoIf you was thinkin' the same
Podríamos continuar afuera (bajar)We could continue outside (Gett off)
Acuesta tu lindo cuerpo contra un parquímetroLay your pretty body against a parkin' meter
Quítate el vestidoStrip your dress down
Como si estuviera desnudando una alegría de almendras de Peter PaulLike I was strippin' a Peter Paul's Almond Joy
Déjame mostrarte bebé, soy un chico talentosoLemme show you baby I'm a talented boy
Todos agarran un cuerpoEverybody grab a body
Bombea como si quisieras a alguienPump it like you want somebody
Gett off (Gett off)Gett off (Gett off)
Así que aquí estamos, aquí estamos, aquí estamos, aquí estamos (Bájate)So here we-so here we-so here we are, here we are (Gett off)
En mi cuna paisleyIn my paisley crib
¿Qué quieres comer? CostillasWhatcha want to eat? Ribs
Ja, juguete, no sirvo costillasHa, toy, I don't serve ribs,
Será mejor que estés feliz de que el vestido todavía esté puestoYou better be happy that dress is still on
Escuché el rasgón cuando te sentasteI heard the rip when you sat down
Cariño, las caderas se han idoHoney them hips is gone
Está bien, los miro asíThat's alright, I clock 'em that way
Recuérdame algo que James solía decirRemind me of something James used to say
Me gustan gordosI like 'em fat
Me gustan orgullososI like 'em proud
Tienes que tener una madre para míYa gotta have a mother for me
Ahora mueve tu gran culo por aquíNow move your big ass 'round this way
Entonces puedo trabajar en esa cremallera, bebéSo I can work on that zipper, baby
Esta noche eres una estrellaTonight your a star
Y yo soy el gran cazoAnd I'm the big dipper
¿Cómo puedo poner esto de una manera para no ofender o desconcertar (Gett off)How can I put this in a way so as not to offend or unnerve (Gett off)
Hay un rumor que dice que no te han estado sirviendo (Bájate)There's a rumor goin' all round that you ain't been gettin' served (Gett off)
Dicen que no sabes qué en bebé, quién sabe cuánto tiempoThey say that you ain't you know what in baby who knows how long
(Bájese) Es difícil para mí decir lo que está bien cuando todo lo que quiero hacer está mal(Gett off) It's hard for me to say what's right when all I want to do is wrong
Bajarse, veintitrés posiciones en una aventura de una nocheGett off, twenty three positions in a one night stand
Bájate, solo te llamaré después si dices que puedoGett off, I'll only call you after if you say I can
Bájate, deja que una mujer sea mujer y un hombre sea hombreGett off, let a woman be a woman and a man be a man
Bájate, si quieres bebé aquí estoyGett off, if you want to baby here I am
VengaCome on
LárgateGett off
LárgateGett off
LárgateGett off
LárgateGett off
LárgateGett off
LárgateGett off
LárgateGett off
LárgateGett off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: