Traducción generada automáticamente

Trop Pour Moi
Princess Lover
Demasiado Para Mí
Trop Pour Moi
Vi a la mujer de mi mejor amigoJ'ai vu la femme de mon meilleur ami
Casi desnuda en los brazos de otro que no es élPresque dévêtue dans les bras d'un autre que lui
Estoy destrozada, ella ni siquiera parece avergonzadaJ'suis bouleversée, elle ne semble même pas gêné
Debo confesarlo todo, pero temo que él esté demasiado heridoJ'dois tout avouer mais je crains qu'il sois trop blessé
Supe que ella me menosprecia ante élJ'ai su qu'elle me dénigre auprès de lui
Sorpresa total, por miedo a que cuente su vidaPrise au dépourvu, de peur que je ne raconte sa vie
Estoy confundida, no sé qué debe pensarJ'suis déroutée, je ne sais pas c'qu'il doit penser
¿Nuestra amistad, tendrá que dejar de existir?Notre amitié, devra t-elle ne plus exister
(No era necesario) Hacer todo esto, no es que lo haga por tonterías(I pa té bizouin) Fè tout ca, cé pas kè i fè en bétiz
(Se ha pasado de la raya)(Sa allé trop loin)
Parece que no tiene el hábitoPas apparement i ni l'habitid
(Es demasiado para mí) Es demasiado para mí(C'est trop pour moi) C'est trop pour moi
Debes asumir cuando haces tonteríasFok ou assimé lè ou fè en bétiz
(Se ha pasado de la raya)(Sa allé trop loin)
Parece que no tiene el hábitoPas apparement i ni l'habitid
Creí que si actuaba como si no hubiera visto nadaJ'ai cru que si je faisais celle qui n'avait rien vu
Todo se resolvería, parece que la amaTout ce s'rait arranger, il semble l'aimer
Sería una pena arruinarlo todo, lo dejo pasar, pero él ya no quiere hablarmeCe serait dommage de tout gâcher, je laisse aller mais il ne veux plus me parler
(No era necesario) Hacer todo esto, no es que lo haga por tonterías(I pa té bizouin) Fè tout ca, cé pas kè i fè en bétiz
(Se ha pasado de la raya)(Sa allé trop loin)
Parece que no tiene el hábitoPas apparement i ni l'habitid
(Es demasiado para mí) Es demasiado para mí(C'est trop pour moi) C'est trop pour moi
Debes asumir cuando haces tonteríasFok ou assimé lè ou fè en bétiz
(Se ha pasado de la raya)(Sa allé trop loin)
Parece que no tiene el hábitoPas apparement i ni l'habitid
(No es la verdad) No se ha revelado, la mujer vino a mí(Pa la vérité) Fini pa dévoilé, fanm len té lé vini
(No me mires así) No me digas que no estaba contenta(Pa ché dé zié) Ba mwen pas nom ay pa té conten
Ella quisiera que cubriera sus erroresElle voudrait que j'assure ses erreurs
Porque soy la causa de su desgraciaParce que je suis à l'origine de son malheur
(No es la verdad) No se ha revelado, la mujer vino a mí(Pa la vérité) Fini pa dévoilé, fanm len té lé vini
(No me mires así) No me digas que no estaba contenta(Pa ché dé zié) Ba mwen pas nom ay pa té conten
Ella quisiera que mintiera a mi amigoElle voudrait que je mente à mon ami
Que ya me odia por no haberle dicho nadaQui m'en veux déjà de ne lui avoir rien dit
Es el último milano que hay milanoCé déyè milan ki ni milan
(No es la verdad) No se ha revelado, la mujer vino a mí(Pa la vérité) Fini pa dévoilé, fanm len té lé vini
(No me mires así) No me digas que no estaba contenta(Pa ché dé zié) Ba mwen pas nom ay pa té conten
A veces me duele la cabezaA fos trinnin fès ay
Sé que hay una mariposa grabada en mi cabezaMwen sav i ni en butterfly gravé a si fès ay
Puedes decirme esas cosasOu pé di mwen sé dé bagay
(No es la verdad) No se ha revelado, la mujer vino a mí(Pa la vérité) Fini pa dévoilé, fanm len té lé vini
(No me mires así) No me digas que no estaba contenta(Pa ché dé zié) Ba mwen pas nom ay pa té conten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Princess Lover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: