Traducción generada automáticamente

Entre Nous Deux
Priscilla
Entre Nosotros Dos
Entre Nous Deux
Entre nosotros solo hay amistad,Entre nous il n'y a que de l'amitié,
tu corazón en mi corazónton cœur dans mon cœur
y tu sonrisa que me deja imperturbableet ton sourire qui me laisse impénétrable
y tu forma de hablarme que me deja confundidoet ta façon de me parler qui me laisse de genre abîmer
cuando hablamos, ya es demasiado tarde, quisiera tanto decirtequand on se parle il est déjà trop tard je voudrais tellement te dire
{Estribillo:}{Refrain:}
Que entre nosotros dos solo hay amistad, nunca sin amorQu'entre nous deux il n'y a que d'amitié jamais sans amour
y yo sigo imperturbable cuando me miras con mi sonrisaet moi reste impénétrable quand tu me regarde mon sourire
en tus ojos no causa ningún efectodans tes yeux ne te fait aucun effet
y tu forma de hablarmeet ta façon de me parler
tan amablemente...si gentiment....
Déjame solo una vez declararte mi amor!!Laisse moi juste une te déclarer mon amour!!
dime cómo hacerlodis moi comment le faire
tú a menudo estás demasiado en las nubes y situ es souvent trop dans es nuage et si
algún día pudieras dármeloun jour tu pouvais me le donner
déjame expresarme solo una vezme laisser une seule fois m'exprimer
quisiera tanto decirte....je voudrais tant te le dire....
{al Estribillo, x2}{au Refrain, x2}
entre nosotros dos...entre nous deux...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: