Traducción generada automáticamente

Lettre
Priscilla
Brief
Lettre
Ein Kieselstein, der fliegtUn caillou lancé à
Mit einer unglaublichen Geschwindigkeit,Une vitesse inouïe,
In der großen Kälte des unendlichen Raums,Dans le grand froid de l'espace infini,
Mitten in der Nacht,En pleine nuit,
So sieht es aus,Voilà à quoi ressemble,
Der Ort, an dem wir alle zusammen,L'endroit où tous ensemble,
Die Luft teilen müssen,On doit partager l'air
Die wir atmen,Que l'on respire,
Leicht gesagt,Facile à dire,
{Refrain:}{Refrain:}
LasstFaites
Diesen kurzen Aufenthalt,Que ce court séjour,
Zu einem Fest werden,Soit une fête,
Jeden Tag,De chaque jour,
Ich tue alles dafür,Moi je fais tout pour,
Für einen einfachen Spaziergang,Une simple promenade,
Eine kleine Tour,Une ballade,
Nur unter Freunden,Juste entre amis,
Kurz vor der Nacht.Juste avant la nuit
Nach uns der Staub,Après nous la poussière,
Alles wird wieder leer,Tout redeviendra désert,
Was bleibt von unseren kleinen Sorgen?Que restera-t-il de nos petites misères?
Ein Luftzug.Un courant d'air
Ihr werdet meinen Brief finden,Vous trouverez ma lettre,
Vielleicht ein bisschen zu naiv,Un peu trop naïve peut-être,
Aber ich hoffe, dass er trotzdemMais je souhaite qu'elle arrive
Ins Herz gelangtQuand même au coeur
Von denen, die ich liebe.De ceux que j'aime
{zum Refrain}{au Refrain}
Eine kleine Tour.Une ballade
{zum Refrain}{au Refrain}
Ich tue alles dafür,Moi je fais tout pour,
Für einen einfachen Spaziergang,Une simple promenade,
Eine kleine Tour,Une ballade,
Kurz vor der Nacht.Juste avant la nuit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Priscilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: