Traducción generada automáticamente

Heads Will Roll
Pro-Pain
Cabezas Rodarán
Heads Will Roll
¡¡Cabezas rodarán!! - la gente había gritadoHeads shall roll!! - the people had cried
por venganza por aquellos que murieron.for revenge for those that died.
Ese día la mayoría estuvo de acuerdoThat day most agreed
en que teníamos razón al levantarnos y luchar.we were right to stand up and fight.
Si Dios quiere iríamos por el villano,God willing we'd go get the villain,
se dieron luces verdes para matar.green lights were given for killing.
Reminiscencia de guerras pasadas,Reminiscent of wars that passed,
nuevos escenarios, elenco familiarnew theaters, familiar cast
de grandes jugadores - los más corruptos,of big players - the most corrupt,
con grandes planes para jodertewith big plans to fuck you up
y seguir el curso sin arrepentimientos.and stay the course with no regrets.
Plantar falsa oposición para asegurar sus apuestasPlant false opposition to hedge their bets
Las grandes ruedas están en exhibición para sembrar el caos.The big wheels are on display to wreak havoc.
Completo desorden de infraestructura despojada hasta el núcleoComplete disarray of infrastructure stripped to the core
para ganarse los corazones y las mentes de los pobres.to win the hearts and the minds of the poor
Pecadores y santos son lo mismo,Sinners and saints are the same,
todos peones sin rostro e inútiles en su juegoall faceless and useless pawns in their game
de elección, dirigen el tablero con el objetivoof choice they're running the board with the goal
de sacarnos a todos del control.of taking all of us out of control
¡Cabezas Rodarán!Heads Will Roll!!
¡Cabezas rodarán!! - cuando armas de destrucciónHeads will roll!! - when weapons of mass
masiva son filtradas por la prensa.destruction are leaked by the press.
El mismo caso es presentado por los altos mandos,Same case is made by the brass,
tan vulgares, insultantes en el mejor de los casos.so crass, insulting at best.
¿Quién sigue en el eje del malWho's next in the axis of evil
sin disturbios ni estado de agitación?with no riots or state of upheaval.
Días tristes, el público complaciente.Sad days, the public complacent.
Levántate, ¡porque el tiempo se acaba!Rise up, cause time is a wastin'!!
El miedo reina una vez más,Fear reigns once again,
y ¿quién puede decir cuándo nuestros hombresand who's to say when our men
regresarán de esta empresa sin Dios,will return from this godless endeavor,
si es que regresan, así que supongo que ahora es mejor que nunca.if at all, so I guess now's better than never.
Dejamos que la prensa defina al enemigoWe let the press define the enemy
La misma mierda que en los años 60 y 70Same shit as the 60's and 70's
Así que que el poder de Cristo te impulseSo may the power of Christ compel you
a rechazar el engaño y las mentiras que te dicento shun the hoax and the lies that they tell you
Levántate y expresa tu disidencia!!Get up and voice your dissent!!
Dios nos ayude a todos.God help us all.
"Nunca nos rendiremos", nos dijeron."We shall never relent", they told us.
Pero la retórica se vuelve vieja, al igual que nuestros líderes.But the rhetoric gets old, as does our leaders.
Un espectáculo para contemplar.A sight to behold.
¡Cabezas Rodarán!Heads Will Roll!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pro-Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: