Traducción generada automáticamente

Payback
Pro-Pain
Venganza
Payback
Oh, parece que ha pasado una eternidad desde aquel día.Oh, it seems like forever since the day.
Este oscuro y frío sentimiento simplemente no desaparece.This dark cold feeling just wont go away.
Se tomaron bandos que nos dividieron a todos.Sides were taken which divided us all.
¡Qué gente ignorante, qué vergüenza para todos ustedes!Such ignorant people, shame on you all!
Reza por esto y reza por aquelloPray for this and you pray for that
Mientras promocionas tus atrocidades, ¿y qué hay de eso?While you pimp your atrocities, now what about that?
La realidad más dura es que miras hacia otro ladoThe harshest reality is, you look away
Mientras el sol sigue brillando y la bandera aún ondea diciendo adiós.While the suns till shines and the flag still waves goodbye.
Adiós. Me sacas de quicio.Farewell. You get on my nerves.
Al final, obtendrás lo que malditamente te mereces!In the end, you'll get what you fucking deserve!
Tu alteza moral, eres igual que ellos.Your moral highness, you're just like them.
Te quejas y te lamentas una y otra vez,You piss and you moan again and again,
Qué lástima por los menos afortunados, ¡vaya mierda!How pity the lesser, well boo fucking hoo.
Si la venganza es una perra, es despiadada como tú.If payback's a bitch, she's ruthless like you.
Diste por sentado todas las cosas que tenías.Took for granted all the things you got.
Rechazaste, descuidaste cualquier pensamiento.Rejected, neglected any food for thought.
Tu mundo superficial pero estrecho se está cerrandoYour shallow yet narrow world's closing in
Cada vez más rápido a medida que comienza la venganza.Ever so quickly as payback begins.
Adiós. Adiós. Me sacas de quicio.Goodbye. Yarewell. You get on my nerves.
Al final, obtendrás lo que malditamente te mereces!In the end, you'll get what you fucking deserve!
Venganza por cómo actúas. Venganza.Payback for how you act. Payback.
¡Obtendrás lo que malditamente te mereces!You'll get what you fucking deserve!
Reza por esto y reza por aquelloPray for this and you pray for that
Mientras promocionas tus atrocidades, ¿y qué hay de eso?While you pimp your atrocities, now what about that?
La realidad más dura es que miras hacia otro ladoThe harshest reality is, you look away
Mientras el sol sigue brillando y la bandera aún ondea diciendo adiós.While the suns till shines and the flag still waves goodbye.
Adiós. Me sacas de quicio.Farewell. You get on my nerves.
Al final, obtendrás lo que malditamente te mereces!In the end, you'll get what you fucking deserve!
¡Venganza!Payback!
¡Venganza!Payback!
¡Venganza!Payback!
¡Obtendrás lo que malditamente te mereces!You'll get what you fucking deserve!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pro-Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: