Traducción generada automáticamente
Dust (The Circle Part I)
Process Of Guilt
Polvo (La Parte del Círculo I)
Dust (The Circle Part I)
La austeridad de la vida, de fracasos que vendrán y desaparecerán.Life's austerity, of failures that will come and fade.
(La dureza de) respirar el renacimiento de un ciclo,(The harshness of) breathing a cycle's rebirth,
Sin fin ni principio,With no end nor beginning,
Como un círculo de vida y muerte.Like a circle of life and death.
(Logros) hechos de luz y miseria,(Achievements) made of light and misery,
De alegría y dolor,Of joy and pain,
De tú y yo.Of you and me.
Y aún así, el dolor siempre es el mismo,And still the pain is always the same,
Como un círculo de vida y muerte.Like a circle of life and death.
Palabras como polvo, polvo como sangre.Words like dust, dust like blood.
Polvo como sangre y sangre como muerte.Dust like blood and blood like death.
Palabras como muerte, muerte como sangre.Words like death, death like blood.
Tu sangre.Your blood.
La sangre siempre es la misma,The blood is always the same,
Siempre mía, mi sangre.Always mine, my blood.
La esterilidad de una imagen, un momento sin arrepentimiento.An image's sterility, one moment without regret.
Grabado en el tiempo, en mí mismo.Carved in time, in myself.
(La dureza de) respirar,(The harshness of) breathing,
El renacimiento de un ciclo, sin fin ni principio,A cycle's rebirth, with no end nor beginning,
Como un círculo...Like a circle...
Un círculo muerto.A dead circle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Process Of Guilt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: