Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 21

Shudaika (Sayonara no Signal)

Project A-Ko

Letra

Despedida (Señal de Adiós)

Shudaika (Sayonara no Signal)

En la esquina de la casa donde florecen las flores de la temporada
季節の花咲くホムの隅っこで
kisetsu no hanasaku homu no sumikko de

Nos mirábamos en silencio, sin decir nada
ふたりは何も言わず見つめ合ってたね
futari wa nanimo iwazu mitsumeatteta ne

Conteniendo las lágrimas, te entrego
涙をこらえて君へと手渡す
namida wo koraete kimi e to tewatasu

Un boleto con destino al futuro escrito en él
未来行きと書かれた一枚のチケット
miraiyuki to kakareta ichimai no chiketto

Dejando un destello solitario
きらめきのひとかけらポツンと残し
kirameki no hitokakera potsun to nokoshi

Te estás yendo de mi lado ahora
僕から今旅立つ君さ
boku kara ima tabidatsu kimi sa

Adiós mi princesa, pero yo
Good-bye my princess だけど僕は
Ggood-bye my princess dakedo boku wa

Adiós mi amor puro, no te olvidaré
Good-bye my pure love 忘れないよ
Good-bye my pure love wasurenai yo

Solo por tus días, aquellos momentos tan brillantes que duelen
Just for your days 痛いくらい眩しいあの時間を
Just for your days itai kurai mabushii ano jikan wo

Adiós mi princesa, seguramente yo
Good-bye my princess きっと僕は
Good-bye my princess kitto boku wa

Adiós mi dulce corazón, no olvidaré
Good-bye my sweet heart 忘れないさ
Good-bye my sweet heart wasurenai sa

Solo por tus sueños, los guardaré en lo más profundo de mi corazón
Just for your dreams 胸の奥大切にとっておくよ
Just for your dreams mune no oku taisetsu ni totteoku yo

Es como si las últimas palabras fueran interrumpidas
最後の言葉を遮るみたいだね
saigo no kotoba wo saegiru mitai dane

El tren de color del atardecer se desliza hacia nosotros
夕焼け色の列車滑り込んでくる
yuuyake-iro no ressha suberikonde kuru

Abrazando una pequeña maleta con ambas manos
小さなトランク両手に抱きしめ
chiisana toranku ryoote ni dakishime

Te doy la espalda en silencio, con una sonrisa
笑顔のまま静かに背を向けた僕から
egao no mama shizukani se wo muketa boku kara

La señal de adiós te lleva suavemente
さよならのシグナルがそっと君を
sayonara no signal ga sotto kimi wo

Junto con los recuerdos
思い出と連れ去るけれど
omoide to tsuresaru keredo

Adiós mi princesa, pero tú también
Good-bye my princess だけど君も
Good-bye my princess dakedo kimi mo

Adiós mi amor puro, no me olvides
Good-bye my pure love 忘れないで
Good-bye my pure love wasurenaide

Solo por tus días, el sol que se convierte en una joya brillante
Just for your days まるで光るジュエリーに変わる太陽
Just for your days marude hikaru jyueri ni kawaru taiyou

Adiós mi princesa, seguramente tú también
Good-bye my princess きっと君も
Good-bye my princess kitto kimi mo

Adiós mi dulce corazón, no lo olvides
Good-bye my sweet heart 忘れないね
Good-bye my sweet heart wasurenai ne

Solo por tus sueños, los recordaré cada vez que cierre los ojos
Just for your dreams 瞼閉じるそのたび思い出して
Just for your dreams mabuta tojiru sono tabi omoidashite

Quiero rebobinar nuestro reloj juntos
ふたりの時計巻き戻して
futari no tokei makimodoshite

Quiero perseguir el sueño una vez más
もう一度夢を追いかけたい
mo ichido yume wo oikaketai

Cuando seamos adultos
大人になったらその時に
otona ni nattara sono toki ni

Podremos decir 'te quiero' con el mismo sentimiento
同じ気持ちで好きと言うのさ
onnaji kimochi de suki to iu no sa

La despedida es por eso
さよならはそのため
sayonara wa sono tame

Adiós mi princesa
Good-bye my princess
Good-bye my princess

Adiós mi princesa, pero yo
Good-bye my princess だけど僕は
Good-bye my princess dakedo boku wa

Adiós mi amor puro, no te olvidaré
Good-bye my pure love 忘れないよ
Good-bye my pure love wasurenai yo

Solo por tus días, aquellos momentos tan brillantes que duelen
Just for your days 痛いくらい眩しいあの時間を
Just for your days itai kurai mabushii ano jikan wo

Adiós mi princesa, seguramente yo
Good-bye my princess きっと僕は
Good-bye my princess kitto boku wa

Adiós mi dulce corazón, no olvidaré
Good-bye my sweet heart 忘れないさ
Good-bye my sweet heart wasurenai sa

Solo por tus sueños, los guardaré en lo más profundo de mi corazón
Just for your dreams 胸の奥大切にとっておくよ
Just for your dreams mune no oku taisetsu ni totteoku yo

Adiós mi princesa
Goodbye my princess
Goodbye my princess


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project A-Ko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección