Transliteración y traducción generadas automáticamente

悪ノ召使 (aku no meshitsukai)
Project Sekai
El sirviente del mal
悪ノ召使 (aku no meshitsukai)
Tú eres la princesa, yo soy el sirviente
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
El destino separa a estos tristes gemelos
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
Si es para protegerte a ti
きみをまもるそのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
Incluso me convertiré en malvado
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
Nacimos con expectativas
きたいのなかぼくらはうまれた
kitai no naka bokura wa umareta
Bendecidos por la campana de la iglesia
しゅくふくするはきょうかいのかね
shukufuku suru wa kyoukai no kane
Por capricho de los adultos
おとなたちのかってなつごうで
otonatachi no katte na tsugou de
Nuestro futuro se dividió en dos
ぼくらのみらいはふたつにさけた
bokura no mirai wa futatsu ni saketa
Aunque todo el mundo
たとえせかいのすべてが
tatoe sekai no subete ga
Pueda volverse tu enemigo
きみのてきになろうとも
kimi no teki ni narou to mo
Yo te protegeré
ぼくがきみをまもるから
boku ga kimi o mamoru kara
Así que por favor, sigue sonriendo allí
きみはそこでわらっていて
kimi wa soko de waratte ite
Tú eres la princesa, yo soy el sirviente
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
El destino separa a estos tristes gemelos
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
Si es para protegerte a ti
きみをまもるそのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
Incluso me convertiré en malvado
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
Cuando salí al país vecino
となりのくにへでかけたときに
tonari no kuni e dekaketa toki ni
Vi a una chica verde en la ciudad
まちでみかけたみどりのあのこ
machi de mikaketa midori no ano ko
Con su voz amable y sonrisa
そのやさしげなこえとえがおに
sono yasashige na koe to egao ni
A primera vista, me enamoré
ひとめでぼくはこいにおちました
hitome de boku wa koi ni ochimashita
Pero si la princesa
だけどおうじょがあのこのこと
dakedo oujo ga ano ko no koto
Desea que desaparezca
けしてほしいとねがうなら
keshite hoshii to negau nara
Voy a responder
ぼくはそれにこたえよう
boku wa sore ni kotaeyou
¿Por qué? Las lágrimas no se detienen
どうして?なみだがとまらない
doushite? namida ga tomaranai
Tú eres la princesa, yo soy el sirviente
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
El destino separa a estos gemelos enloquecidos
うんめいわかつ くるおしきふたご
unmei wakatsu kuruoshiki futago
El postre de hoy es un brûlée
きょうのおやつはぶりおっしゅだよ
kyou no oyatsu wa buriosshu da yo
Tú ríes inocentemente, riendo
きみはわらうむじゃきにわらう
kimi wa warau mujaki ni warau
Pronto este país terminará
もうすぐこのくにはおわるだろう
mou sugu kono kuni wa owaru darou
En manos de los ciudadanos enojados
いかれるこくみんたちのてで
ikareru kokumintachi no te de
Si esto se llama venganza
これがむくいだというのならば
kore ga mukui da to iu no naraba
Voy a enfrentarlo
ぼくはあえてそれにさからおう
boku wa aete sore ni sakaraou
Mira, te prestaré mi ropa
ほらぼくのふくをかしてあげる
hora boku no fuku o kashite ageru
Ponte esto y escapa de inmediato
これをきてすぐおにげなさい
kore o kite sugu onigenasai
Está bien, somos gemelos
だいじょうぶぼくらはふたごだよ
daijoubu bokura wa futago da yo
Seguramente nadie lo entenderá
きっとだれにもわからないさ
kitto dare ni mo wakaranai sa
Yo soy la princesa, tú eres el fugitivo
ぼくはおうじょ きみはとうぼうしゃ
boku wa oujo kimi wa toubousha
El destino separa a estos tristes gemelos
うんめいわかつ かなしきふたご
unmei wakatsu kanashiki futago
Si dicen que eres malvado
きみをあくだというのならば
kimi o aku da to iu no naraba
Yo también tengo la misma sangre corriendo
ぼくだっておなじちがながれてる
boku datte onaji chi ga nagareteru
Había una vez, en algún lugar
むかしむかしあるところに
mukashi mukashi aru tokoro ni
En el reino de la crueldad y la injusticia
あくぎゃくひどうのおうこくの
akugyaku hidou no oukoku no
Estaba bajo estricto control
ちょうてんにくんりんしてた
chouten ni kunrin shiteta
Mi muy lindo hermano
とてもかわいいぼくのきょうだい
totemo kawaii boku no kyoudai
Aunque todo el mundo (finalmente llega ese momento)
たとえせかいのすべてが(ついにそのときはやってきて
tatoe sekai no subete ga (tsui ni sono toki wa yatte kite)
Pueda volverse tu enemigo (la campana suena para anunciar el final)
きみのてきになろうとも(おわりをつげるかねがなる
kimi no teki ni narou to mo (owari o tsugeru kane ga naru)
Yo te protegeré (sin siquiera mirar a la multitud)
ぼくがきみをまもるから(みんしゅうなどにはめもくれず
boku ga kimi o mamoru kara (minshuu nado ni wa me mo kurezu)
Así que por favor, sigue sonriendo en algún lugar (tú eres mi muletilla)
きみはどこかでわらっていて(きみはわたしのくちぐせをいう
kimi wa dokoka de waratte ite (kimi wa watashi no kuchiguse o iu)
Tú eres la princesa, yo soy el sirviente
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
El destino separa a estos tristes gemelos
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
Si es para protegerte a ti
きみをまもるそのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
Incluso me convertiré en malvado
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
Si alguna vez renaciera
もしもうまれかわれるならば
moshimo umarekawareru naraba
Juguemos juntos de nuevo en ese momento
そのときはまたあそんでね
sono toki wa mata asonde ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: