Transliteración y traducción generadas automáticamente

マシュマリー (marshmary)
Project Sekai
マシュマリー (marshmary)
ほつれてくゆめのなかhotsureteku yume no naka
どんなすいへいせんをまよってたdonna suiheisen o mayotteta?
めのまえがぼやけてくme no mae ga boyaketeku
いますうびょうまえはどこにあるima suubyou mae wa doko ni aru?
うずのなかこどうのおとuzu no naka kodou no oto
すらもろくにきこえない ああ わからないんだsura moroku ni kikoenai aa wakaranain da
ためいきをひとつひいたtameiki o hitotsu haita
めはさめたようでme wa sameta you de
いかないでぼくからikanaide boku kara
かきけしてざっとうをkakikeshite zattou o
てうかぶしんしょうもte ukabu shinshou mo
そらにとけてゆくだけsora ni toketeyuku dake
ふうけいがゆらいでくずれてくfuukei ga yuraide kuzureteku
くずれてはただよってさkuzurete wa tadayotte sa
ねむれないせかいのちゅうしんでうたうだけnemurenai sekai no chuushin de utau dake
かんじょうもわすれてkanjou mo wasurete
しゅうてんだってなくならばshuuten datte naku naraba
わらっていたいんだ こんなひびをwaratteitain da konna hibi o
きっとここにはkitto koko ni wa
いみなんてないからimi nante nai kara
くらやみでひとりぼっちでkurayami de hitoribocchi de
ここはどうなってんだとといかけたkoko wa dou natten da to toikaketa
めのまえがぼやけてたme no mae ga boyaketeta
あのすうびょうまえはうみのなかano suu byou mae wa umi no naka
あざやかにみえたあしたはazayaka ni mieta ashita wa
あいもかわらずへいぼんでこえもとどかないai mo kawarazu heibon de koe mo todokanai
うかぶほしはただかげをてらすだけukabu hoshi wa tada kage o terasu dake
みえないなへんじがmienaina henji ga
おきさったことばもoki satta kotoba mo
すこしとおくなるsukoshi tooku naru
それだけなのにsore dake nano ni
しょうめいがとまってないていたshoumei ga tomatte naite ita
なきながらかぜをきってnakinagara kaze o kitte
まざりあうきせつにただそまるだけmazariau kisetsu ni tada somaru dake
かんしょうをのこしてkanshou o nokoshite
すいめんだってみえないやsuimen datte mienaiya
みえないあしたがわらうだけmienai ashita ga warau dake
かたむいたむこうでkatamuita mukou de
きみにであうまでkimi ni deau made
こうかいのきのうをうつさせてkoukai no kinou o utsusasete
うつさせてとこぼすだけutsusasete to kobosu dake
たおれこむそらのそこtaorekomu sora no soko
みえたあすはきれいでmieta asu wa kirei de
さからってゆくのsakaratteyuku no!
すうびょうまえをだきしめてsuubyou mae o dakishimete
だきしめてわすれないでdakishimete wasurenaide
まわりだしたほしのそら なみださえmawaridashita hoshi no sora namida sae
きっとわらえる さよがあけるまえにkitto waraeru sa yo ga akeru mae ni
Marshmary
In the fraying dream
What kind of parallel world was I lost in?
The scene in front of me blurs
Where is the immediate future?
The sound of the whirlpool
I can't even hear it clearly, oh, I don't understand
I let out a sigh
My eyes seem to have opened
Don't go away from me
Erase the sugar
Even the transparent body
Just melts into the sky
The landscape sways and collapses
Collapsing and just floating
In the sleepless world's core, I only sing
Forgetting even emotions
If the end disappears
I want to smile, this crack
Surely here
There is no meaning
Alone in the darkness
I asked what's happening here
The scene in front of me was blurry
That immediate future was in the sea
The vivid tomorrow I saw
Still distant and the voice doesn't reach
The floating stars just illuminate the shadows
The invisible answer
Even the forgotten words
Just a little further away
That's all it is
The explanation hasn't stopped
Crying while cutting through the wind
Just blending into the changing seasons
Leaving behind emotions
Even the water's surface is invisible
Only the invisible tomorrow smiles
In the tilted distance
Until I meet you
Reflecting on the past of regret
Just spilling it out
The sky collapsing
The tomorrow I saw was beautiful
I'm going against it
Embracing the immediate future
Embrace it, don't forget
The sky full of stars that started to turn
Surely I can smile before night turns to dawn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Project Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: