Traducción generada automáticamente
O jardim das Ilusões
Projeto Karkará
El jardín de las ilusiones
O jardim das Ilusões
Por las aceras o en rincones de caminos,Pelas calçadas ou em recantos de estradas,
surgen nuevas vidas que florecen como una rosa.surgem novas vidas que desabrocham como uma rosa.
Y en cada rosa, envueltas en noticias,E em cada rosa, embrulhadas em notícias,
solem os fingir su ausencia.costumamos fingir sua ausência.
Nuestro jardín es el mar de las ilusiones y pura incomprensión.O nosso jardim é o mar das ilusões e pura incompreensão.
¿No ven ustedes las rosas convirtiéndose en espinas?Será que vocês não vêem as rosas se tornando espinhos?
¿Qué rosas son estas que no tienen olor ni color?Que rosas são estas que não possuem cheiro e nem cor?
¿Qué rosas son estas que no tienen su esplendor?Que rosas são estas que não possuem seu esplendor?
¡Oh, rosas! Rosas, tan impuras rosas.Oh, rosas! Rosas, tão impuras rosas.
¡Oh, rosas! Rosas, tan delicadas rosas.Oh, rosas! Rosas, tão delicadas rosas.
¡Oh, rosas! Rosas, tan indefensas rosasOh, rosas! Rosas, tão indefesas rosas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projeto Karkará y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: