Traducción generada automáticamente
Annamo Ar Mare
Prophilax
Vamos al mar
Annamo Ar Mare
papá papá, voy a bañarmepapà papà io vado a fare il bagno
-ok, ve. pero quédate en la orilla, te lo recomiendo-ok, vai. ma rimani a riva me riccomanno
-papá! papá?-papà! papà?
-¿qué pasa?-che c'è?
-hay un idiota en el mar-c'è uno stronzo in mare
-ah. ¿incluso zi panello se queda a nadar?-ah. anche zi panello se sta a fa il bagno?
-¡pero no, un idiota de verdad! pesará trescientos gramos. ¡y luego también hay un sándwich.. un televisor, una taza del baño, un ratón muerto, una rueda de un auto!-ma no, uno stronzo vero! peserà tre etti. e poi c'è pure un panino.. un televisore, na tazza del cesso, un topo morto, na rota de na macchina!
Encontrar la mierda de las gaviotas caía copiosaTrovare la merda dei gabbiani cadeva copiosa
Sobre el húmedo pelaje del agua y en la orilla fangosaSull'umido pelo dell'acqua e sulla riva melmosa
Y entre un sándwich de salame y otro de jamónE tra un panino al salame e naltro al prosciutto
Pero recuerdo que en el mar había de todoMa ricordo che in mare c'era proprio de tutto
No idiota, la rueda, los zapatos, la taza del bañoNo stronzo, la rota, le scarpe, la tazza der cesso
Pero también hay pescado, lástima que está cocidoMa ce sta pure er pesce, peccato che è lesso
Y la gente se broncea, toma el sol por horasE la gente s'abbronza, pja er sole pe ore
Y después de dos meses todos tienen cáncerE dopo du mesi c'hanno tutti il tumore
Vamos al marAnnamo al mare
Pero recordemos hacer la extremaunciónPerò l'estrema unzione ricordiamoci di fare
Deberíamos conformarnos con esta cloaca repugnanteDi questa fogna ripugnante ci dovremmo accontentare
Sin embargo, hace veinte años no era asíEppure vent'anni fa non era così
Y ahora en lugar de calamares hay (?)E adesso invece dei calamari ce stanno i (?)
Por cada metro cuadrado hay siete mil personasPer ogni metro quadro ce stanno settemila persone
Chicos molestos, salvavidas maricas, y viejas chismosasRagazzini rompicazzo, bagnini froci, e vecchie babbione
Ahora se ponen en topless todos, incluso los más (?) guaposOrmai se mettono in toples tutti quanti anche i più (?) troioni
Tetas caídas, traseros bajos, qué asco, me caen los huevosTette moscie, culi bassi, oddio che schifo, me cascano i cojoni
Y si por casualidad hoy el mar está calmado y parece más limpioE se percaso oggi il mare è calmo e sembra più pulito
Llegan toneladas de algas podridas y te quedas jugando a las cartasArrivano quintali d'alghe marcie e rimani a giocà a carte
Vamos al marAnnamo al mare
Pero recordemos hacer el testamentoPerò il testamento ricordiamoci di fare
Deberíamos conformarnos con esta cloaca repugnanteDi questa fogna ripugnante ci dovremmo accontentare
Vamos al marAnnamo al mare
Pero recordemos hacer la extremaunciónPerò l'estrema unzione ricordiamoci di fare
Deberíamos conformarnos con esta cloaca repugnanteDi questa fogna ripugnante ci dovremmo accontentare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prophilax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: