Transliteración y traducción generadas automáticamente

Indora no ya
Psycho Le Cému
Indora no ya
Indora no ya
El cielo se rompe, el mar se agita, la lluvia de [VAJURA] cae sobre la semilla de la destrucción
空がわれて、海はにごり、滅びの民に[VAJURA]がふる
Sora ga warete, umi wa nigori, horobi no tami ni [VAJURA] ga furu
Un par de lunas gemelas llamaron a la tormenta que rompe la oscuridad en forma de dragón
闇を裂く流線形嵐を呼んだ双子の月
yami wo saku ryuusenkei arashi wo yonda futago no tsuki
Haz que esta interminable noche termine, déjanos enfrentarla juntos
終わりなきこの夜を責めて二人でいさせて
Owarinaki kono yoru wo semete futari de isasete
soportándola
背負うから
seou kara
Las sombras de los peces demoníacos bailan misteriosamente, atrapando a los seres queridos
あやしく舞う異形の影愛しき者にまとわりつく
Ayashiku mau igyou no kage itoshiki mono ni matowari tsuku
Dentro de la mente, el horizonte detrás de nosotros desaparece, la luna de la sombra
視界の中、水平線あと肩はなく影の月
shikai no naka, suiheisen ato kata wa naku kagennotsuki
En este interminable camino, incluso si este cuerpo se rompe
果てしなきこの道でたとえこの身が切れても
Hateshinaki kono michi de tatoe kono mi ga kiretemo
apóyate en mí
寄り添って
yorisotte
Con el puño apretado con fuerza en alto, agitándolo en el aire
固く握りしめた拳を天に、振りかざし
Kataku nigirishimeta kobushi wo ten ni, furikazashi
Quiero ser abrazado por el pecho de ese cielo alto
高くそびえ立つあの空の胸に、抱かれたい
takaku sobietatsu ano sora no mune ni, dakaretai
Si bailar y agitar el cabello es tu destino
神を振り乱し踊るのが君の運命なら
kami wo furimidashi odoru no ga kimi no sadame nara
algún día llegará el día en que lo entenderás
いつかわかる日が来るのだろう
itsuka wakaru hi ga kuru no darou
antes de que este mundo desaparezca...
いつかこの世界が消えてしまう前に
itsuka kono sekai ga kieteshimau mae ni
Gritando en un frenesí, el enjambre de [KARASU] se desvanece
狂気に叫びながらできしする[KARASU]の群れ
Kyouki ni sakebi nagara dekishi suru [KARASU] no mure
si puedes borrarlo
消せるなら
keseru nara
Sumergiéndote profundamente en la esquina de la desesperación
深く吸い込んだ残り香を生きる道標に
Fukaku suikonda nokoriga wo ikiru michirube ni
incluso si eres golpeado por un rayo azul, el pecado está en lo alto
青き稲妻に打たれても罪は常にあり
aoki inazuma ni utaretemo tsumi wa zujou ni ari
si todo se hunde en el mar de sangre, nada cambiará
すべて地の海に沈むなら何も、変わらない
subete chi no umi ni shizumu nara nanimo, kawaranai
y el sol perforante del cielo aún no ha terminado
そして突き刺さる天の日は未だ、終わらない
soshite tsukisasaru ten no hi wa imada, owaranai
Si bailar y agitar el cabello es tu destino
神を振り乱し踊るのが君の運命なら
Kami wo furimidashi odoru no ga kimi no sadame nara
algún día llegará el día en que lo entenderás
いつかわかる日が来るのだろう
itsuka wakaru hi ga kuru no darou
antes de que este mundo desaparezca...
いつかこの世界が消えてしまう前に
itsuka kono sekai ga kiete shimau mae ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Le Cému y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: