Transliteración y traducción generadas automáticamente

Umi e to
Puffy AmiYumi
Vers l'océan
Umi e to
Toi et moi, probablement, tout le monde
あなたもわたしたちもおそらく、だれもがみな
Anata mo watashi-tachi mo osoraku, dare mo gamina
Nous partons vers la mer pour guérir nos corps et nos cœurs
からだをいやこころをいやしにうみにでかけてゆく
Karada wo iya kokoro wo iyashi ni umi ni dekakete yuku
N'est-ce pas ?
のでしょうね
no deshou ne
Oh ouais
Oh Yeah
Oh Yeah
Le nez allongé de Pinocchio s'incline lourdement
ビノキオのびたはなはおもたくうつむくまま
Binokio nobita hana wa omotaku utsumuku mama
En se dénudant, il se sent pur et léger
はだかになれることでじゅんすいなきもちになっている
Hadaka ni nareru kotode junsui na kimochi ni natteiru
N'est-ce pas ?
のでしょう
no deshou
En ressentant le vent qui souffle et les vagues qui s'écrasent
ふきつけるかぜとうちよせるなみと
Fukitsukeru kaze to uchi yo seru nami to
Le soleil qui se couche et l'ombre qui s'étire
しずむたいようとのびていくかげを
Shizumu taiyou to nobiteyuku Kage wo
Je pense soudainement à cela, oh ouais
かんじながらふとまにまにこうおもう Oh yeah
Kanji nagara huto manimanikou omou Oh yeah
Vent qui souffle et vagues qui s'écrasent
ふきつけるかぜとうちよせるなみよ
Fukitsukeru kaze to uchi you seru nami yo
Le soleil qui se couche et l'ombre qui s'étire
しずむたいようとのびていくかげを
Shizumu taiyou to nobiteyuku kage wo
Océan infini, océan immuable
はてしないうみよかわらないうみよ
Hateshinai umi yo kawaranai umi yo
Tu es toujours là pour moi, merci beaucoup
いつもたすかるよどうもありがとう
itsumo tasukaru yo doumo arigatou
Tremblant, je pense encore à cela
ふるえながらまたまにまにそうおもい
Huruenagara mata manimanisou omoi
Je pense, oh ouais
おもう Oh yeah
Omou Oh yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puffy AmiYumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: