Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16

May Be Sinful

Puffy AmiYumi

Letra

Quizás sea pecaminoso

May Be Sinful

Querer verte, no poder olvidar, no olvidar
あいたいひとわすれたいことわすれないこと
aitai hito wasuretai koto wasurenai koto

La definición de felicidad no encaja en los libros de texto
しあわせのていぎはきょうかしょにはのらない
shiawase no teigi wa kyōkasho ni wa noranai

Borrando suavemente las lágrimas con un pañuelo de caramelo
きゃんどるそっとふきけすふりでためいきつく
kyandoru sotto fuki kesu furi de tameiki tsuku

Este tipo de monotonía, poco a poco
こんなもんさとすこしずつ
kon'na mon-sa to sukoshizutsu

El helado en la mesa
てーぶるのうえのあいすてぃ
tēburu no ue no aisutī

Las gotas que se derriten tiñen silenciosamente la noche
とけだすしずくはなみだしずかによるをそめる
tokedasu shizuku wa namida shizuka ni yoru o someru

La luna temblorosa se convierte en burbujas en las olas
ゆれるつきがなみのあわになって
yureru tsuki ga nami no awa ni natte

Parece que va a ser tragada por un azul profundo
ふかいあおにのみこまれそうになる
fukai ao ni nomikoma re-sō ni naru

Colocando un paraguas de arcoíris en la sombra húmeda
ぬれるかげににじのかさをさして
nureru kage ni niji no kasa o sashite

El final errante es que la mañana vuelve como siempre
さまようはてはまたあさがくるいつもどおり
samayō hate wa mata asa ga kuru itsumodōri

No me preocupo, no recuerdo, pero no desaparece
きにしないしおもいださないよでもきえない
kinishinai shi omoidasanai yo demo kienai

La luz de la ventana se desvanece, los gatos se reúnen
まどにようのひかりまどろむねこあつまった
mado ni yō no hikari madoromu neko atsumatta

No es fácil, puede que sea tentador
かんたんじゃないなんてつみぶかいかもしれない
kantan janai nante tsumibukai kamo shirenai

Porque el tiempo sigue pasando
ときはすぎるものだから
toki wa sugiru monodakara

Una armonía llena de tonterías
でたらめばかりのはーもにー
detarame bakari no hāmonī

Las decoraciones florales entrelazadas cambian de color con las estaciones
からまりあったはなかざりきせつがいろをかえて
karamari atta hana-kazari kisetsu ga iro o kaete

Rendirse, rendirse, rendirse con fuerza
surrender, surrender, surrender てじょうかけて
surrender, surrender, surrender tejō kakete

Sharanra sharanra, lanzando un hechizo mágico
しゃらんらしゃらんらまほうのじゅもんかけて
sharanra sharanra mahō no jumon kakete

La luna temblorosa se convierte en burbujas en las olas
ゆれるつきがなみのあわになって
yureru tsuki ga nami no awa ni natte

Parece que va a ser tragada por un azul profundo
ふかいあおにのみこまれそうになる
fukai ao ni nomikoma re-sō ni naru

Colocando un paraguas de arcoíris en la sombra húmeda
ぬれるかげににじのかさをさして
nureru kage ni niji no kasa o sashite

El final errante es que la mañana vuelve como siempre
さまようはてはまたあさがくるいつもどおり
samayō hate wa mata asa ga kuru itsumodōri


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puffy AmiYumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección