Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 800

Dune 2008

P'unk~en~ciel

Letra

Duna 2008

Dune 2008

La ciudad de la arena espera la llegada de la noche
すなのまちはきょうもよるがくるのをまち
Suna no Machi wa Kyou mo Yoru ga Kuru no wo Machi

Silenciosamente, bajo la luna, comienza el festín
しずかにつきのもと うたげをはじめる
Shizu ka ni Tsuki no moto Utage wo Hajimeru

El rastro de los pasos desaparece sin dejar rastro
ゆるされぬこいきえてゆくあしのあと
Yuru Sarenu kooi kiete Yuku Ashi no ato

Respirando agitadamente, ambos sonríen
いきをきらしほほえむふたり
Iki o Kirashi hohoemu hutari

El canto de la alegría se extiende por el desierto
よろこびのうたごえさきゅうにひろがり
Yorokobi no Utagoe Sakyuu ni Hirogari

Todos lo perciben sin decir nada, se transmite lejos
だれもきづくことなくとおくまでつたえる
Dare mo Kizuku Kotonaku Tookumade Tsutaeru

El rastro de los pasos desaparece sin dejar rastro
ゆるされぬこいきえてゆくあしのあと
Yuru Sarenu kooi kiete Yuku Ashi no ato

Respirando agitadamente, ambos sonríen
いきをきらしほほえむふたり
Iki o kirashi hohoemu hutari

Iluminados por la luna, cierran los ojos y se abrazan suavemente
つきにてらされめをとじてそっとからまる
Tsuki ni Terasare me wo Tojite sotto karamaru

Cambiando de forma, se desmoronan
かたちをかえてくずれゆく
Katachi wo kaete Kuzure yuku

El sueño los llama
ねむりがさそう
Nemuri ga sasou

Iluminados por la luna, cierran los ojos y se abrazan suavemente
つきにてらされてめをとじてそっとからまる
Tsuki ni Terasarete me wo Tojite sotto karamaru

Cambiando de forma, se desmoronan
かたちをかえてくずれゆく
Katachi wo kaete Kuzure yuku

Ambos se convierten en arena
ふたりはすなになる
Hutari wa suna ni naru

Incluso el canto se desvanece y la luna comienza a desaparecer
うたごえもとおたえつきはうすれはじめ
Utagoe mo totae tsuki wa usure hajime

En el desierto, ya nadie...
さきゅうにはもうだれも
Sakyuu ni wa moo dare mo

La ciudad de la arena hoy también conoce el amor sin decir nada
すなのまちはきょうもこいをしることなく
Suna no machi wa kyoo mo koi wo shiru kotonaku

Silenciosamente, bajo la luna, comienza el festín
しずかにつきのもとうたげをはじめる
Shizuka ni tsuki no moto utage wo hajimeru

El rastro de los pasos desaparece sin dejar rastro
ゆるされぬこいきえてゆくあしのあと
Yuru sarenu kooi kiete yuku ashi no ato

Respirando agitadamente, ambos sonríen
いきをきらしほほえむふたり
Iki o kirashi hohoemu hutari

Iluminados por la luna, cierran los ojos y se abrazan suavemente
つきにてらされめをとじてそっとからまる
Tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru

Cambiando de forma, se desmoronan
かたちをかえてくずれゆく
Katachi wo kaete kuzure yuku

El sueño los llama
ねむりがさそう
Nemuri ga sasou

Iluminados por la luna, cierran los ojos y se abrazan suavemente
つきにてらされてめをとじてそっとからまる
Tsuki ni terasarete me wo tojite sotto karamaru

Cambiando de forma, se desmoronan
かたちをかえてくずれゆく
Katachi wo kaete kuzure yuku

Ambos se convierten en arena
ふたりはすなになる
Hutari wa suna ni naru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P'unk~en~ciel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección