Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.063

Wenn sie diesen Tango hört

Pur

Letra

Quand elle entend ce tango

Wenn sie diesen Tango hört

Elle est assise sur son vieux canapéSie sitzt auf ihrem alten Sofa
de l'époque du miracle économiqueaus der Wirtschaftswunder-Zeit
Deux cartes de vœux sur la tableZwei Glückwunschkarten auf dem Tisch
Dallas, c'est déjà loinDallas ist längst vorbei
Joyeux anniversaire pour ses soixante ansAlles Gute zum einundsechzigsten
ma chère mamie, salut, à bientôtliebe Omi, tschüs, bis bald
Les enfants sont grands et partisDie Kinder sind jetzt groß und außer Haus
L'appartement est souvent froid.Die Wohnung ist oft kalt.

Elle a toujours quelque chose à faireIrgendwas hat sie immer zu tun
elle répartit les tâches ménagèressie teilt sich die Hausarbeit ein
et chaque soir, elle déconnecteund jeden Abend schaltet sie ab
et allume la téléund das Fernsehen ein
Ce n'était pas toujours comme çaDas war nicht immer so
c'est depuis qu'elle est seuleerst seit sie allein ist
depuis que son mari est mortseit ihr Mann starb
celui qui lui manque avec les yeux humides.den sie mit feuchten Augen vermißt

Elle aimait tant danser avec luiSie hat so gern getanzt mit ihm
et parfois, quand ça fait trop malund manchmal, wenn´s zu sehr weh tut
elle met son vieux disque préférélegt sie ihre alte Lieblingsplatte auf
et danse juste pour elle.und tanzt ganz für sich

Quand elle entend ce tango,Wenn sie diesen Tango hört,
elle oublie le tempsvergißt sie die Zeit
La façon dont elle vit est loin, loinWie sie jetzt lebt ist weit, weit entfernt
comme une étoile qui s'est éteinte depuis longtemps.wie ein längst verglühter Stern

Chassée et expulsée de sa patrieAus der Heimat verjagt und vertrieben
après la grande guerre d'Hitlernach Hitlers großem Krieg
Elle a payé cherSie hat kräftig mitbezahlt
pour le rêve allemand de victoirefür den deutschen Traum von Sieg
Puis la longue et dure reconstructionDann der lange harte Wiederaufbau
pour un petit bout de bonheurfür ein kleines Stückchen Glück
La maison tant désiréeDas lang ersehnte Eigenheim
Des enfants pour la République.Kinder für die Republik

Ils devaient avoir une vie meilleure plus tardDie sollten´s später besser haben
c'est pourquoi elle a travaillé durdarum packte sie fleißig mit an
Il lui restait souvent peu de tempsSo bliebt ihr oft zu wenig Zeit
pour elle et son marifür sich und ihren Mann
Une vie entière ensembleEin ganzes Leben lang zusammen
à souffrir, travailler, économisergelitten, geschuftet, gespart
Maintenant, ce serait enfin le temps pour plusJetzt wäre´ doch endlich Zeit für mehr
maintenant qu'il n'est plus là.jetzt ist er nicht mehr da


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pur y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección