Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.894

Druantia

Quadrilha

Letra

Druantia

Druantia

Apporte les signes du matin et un nuage de secretsTraz os sinais da manhã e uma nuvem de segredos
Dans les cheveux une carte pour que je me perdeNo cabelo um mapa para eu me perder
Elle m'a parlé de l'aube, j'ai laissé de côté mes peursFalou-me do clarear, deixei o canto dos medos
Hélas, j'ai oublié le lever du jourAi de mim que me esqueci do amanhecer

Apporte le vol des mouettes et les marées pour compagnieTraz o voar das gaivotas e as marés por companhia
J'ai dit au soleil de prendre son temps pour arriverDisse ao sol que fosse tardando em chegar
Je savais lire le destin à travers les aventures de la magieSabia ler o destino p´las venturas da magia
Et comprendre les forêts dans leur lenteurE entender os arvoredos no seu vagar

Et la lune a déjà fait le tour, plus personne ne la voit sourireE a lua já deu a volta, já ninguém a vê sorrir
Mais Druantia sait où elle va resterMas Druantia sabe onde ela vai ficar
Elle a laissé des traces dans le sable, a dit adieu et est allée dormirDeixou as marcas na areia, disse adeus e foi dormir
Elle a laissé un message aux vagues pour nous raconterDeixou um recado às ondas para nos contar

Elle connaît les chemins du feu, sait les paroles de la terreSabe os caminhos do fogo, sabe das falas da terra
Elle connaît des histoires que la mer lui a toujours racontéesSabe histórias que o mar sempre lhe contou
Elle a la chaleur de novembre des feux de la montagneTem o calor de Novembro das fogueiras que há na serra
Elle a les Maios que Beltan a déjà renouvelésTem os Maios que Beltan já renovou

Et le soleil a jeté un œil discret, a fait semblant de ne pas voirE o sol espreitou de mansinho, fez de conta que não viu
Qu'il y avait dans le sable des marques d'un autre désirQue na areia havia marcas de outro querer
Et tout doucement, avec précaution, il est montéE muito devagarinho, muito a medo lá subiu
Avec le sourire de celui qui vient pour surprendreCom o sorriso de quem vem para surpreender

Et le temps a apporté une barque peut-être pour nous emmenerE o tempo trouxe uma barca se calhar para nos levar
Vers un port où le soleil va se cacherA um porto onde o sol se vai esconder
Et la lune a déjà fait le tour, elle en fera encore beaucoupE a lua já deu a volta, muitas voltas há-de dar
On dit qu'elle revient toujours pour nous voirDizem que ela volta sempre para nos ver


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quadrilha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección