Traducción generada automáticamente
Ninguém É Dono do Mar
Quadrilha
Nadie era dueño del mar
Ninguém É Dono do Mar
Si no vuelvo nunca
Se eu um dia não voltar
Dibuja mi nombre en el suelo
Desenha o meu nome no chão
Pide un deseo a las olas del mar
Pede um desejo ás ondas do mar
Y guárdala en tu mano
E guarda na tua mão
Cuando llega la noche, cuando no hay luz de luna
Sempre que a noite vier, quando não houver luar
Dale el deseo a un poco de onda y pídele que vuelva
Dá o desejo a uma onda qualquer e pede-lhe para eu voltar
Traigo el destino de las aguas
Trago o destino das águas
De pie junto a las rocas
No aguardar dos rochedos
Dicen que el tiempo es el que borra las penas
Dizem que o tempo é que apaga as mágoas
Me pregunto quién borra los miedos
Quem será que apaga os medos?
El mar no es de nadie
O mar não é de ninguém
Nadie es el dueño del mar
Ninguém é dono do mar
Ni siquiera los que saben navegar allí
Nem aqueles que lá sabem navegar
El mar no es de nadie
O mar não é de ninguém
Nadie es el dueño del mar
Ninguém é dono do mar
Ni siquiera los que saben navegar allí
Nem aqueles que lá sabem navegar
Y si vengo más tarde
E se depois eu vier
Es porque el mar te escuchó
Foi porque o mar te escutou
Deja que las sonrisas corran por la playa
Deixa os sorrisos correrem pela praia
Que la tormenta ha terminado
Que o temporal acabou
¿Qué vamos a hacer?
Que havemos nós de fazer
Si la suerte se decide
Se a sorte está decidida
Las manos que nos tienen atados a la muerte
As mãos que nos têm presos a morte
Pertenecen a aquellos que nos mantienen a la vida
São de quem nos prende à vida
Traigo un coro de ansiedades
Trago um coral de ansiedades
Por querer saber que estás acostado
Por te querer saber deitada
Más grande que el dolor que viene en las tormentas
Maior que a dor que vem nas tempestades
Hay que esperar a la llegada
Ter de esperar pela chegada
El mar no es de nadie
O mar não é de ninguém
Nadie es el dueño del mar
Ninguém é dono do mar
Ni siquiera los que saben navegar allí
Nem aqueles que lá sabem navegar
El mar no es de nadie
O mar não é de ninguém
Nadie es el dueño del mar
Ninguém é dono do mar
Ni siquiera los que saben navegar allí
Nem aqueles que lá sabem navegar
Voy a estar envuelto en el viento
Vou embalado pelo vento
Camino sin una cita
Ando sem hora marcada
En el barco hay un lamento
Na barca anda um lamento
Ni siquiera sé de dónde viene
Que nem eu sei de onde vem
Hay oraciones en la playa
Andam rezas pela praia
Esperando la llegada
A aguardar pela chegada
Haces que el destino sea gris
Faz-se o destino cinzento
Siempre que la barcaza no venga
Sempre que a barca não vem
Y nadie y nadie
E ninguém, e ninguém
El mar no es de nadie
O mar não é de ninguém
Nadie es el dueño del mar
Ninguém é dono do mar
Ni siquiera los que saben navegar allí
Nem aqueles que lá sabem navegar
El mar no es de nadie
O mar não é de ninguém
Nadie es el dueño del mar
Ninguém é dono do mar
Ni siquiera los que saben navegar allí
Nem aqueles que lá sabem navegar
El mar no es de nadie
O mar não é de ninguém
Nadie es el dueño del mar
Ninguém é dono do mar
Ni siquiera los que saben navegar allí
Nem aqueles que lá sabem navegar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quadrilha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: