Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.334
Letra

El casco y la piedra

O Casco e a Pedra

El casco pisando la piedra, son como la flor y la espina...O casco pisando a pedra, são como a flor e o espinho...
Aunque siendo distintos están en el mismo camino;Embora sendo distintos estão no mesmo caminho;
Son, en realidad, un ejemplo para todo aquel que piensaSão, na verdade, um exemplo pra todo aquele que pensa
Que el camino no tiene motivos para unir por la diferencia.Que a estrada não tem motivos pra unir pela diferença.

Entre el casco y la piedra, el cuidado se siente más,Por entre o casco e a pedra, o cuidado é mais sentido,
Porque quien ha herido con hierro, con hierro un día es herido...Pois quem já feriu com ferro, com ferro um dia é ferido...
Y cuando en un trote amplio el casco también se quiebra,E quando num trote largo o casco também se quebra,
El dolor que cojea al caballo es mucho más fuerte que la piedra.A dor que manca o cavalo é bem mais forte que a pedra.

Quien lastima a un caballo por gusto, pierde la razón;Quem "estropeia" um cavalo por gosto, perde a razão;
Apunta su propio destino con siete piedras en la mano.Aponta o próprio destino com sete pedras na mão.
Y bien sabe quien lo toca, por los caminos de tierra,E bem sabe quem lhe toca, pelas estradas de chão,
Que el 'mol' del casco es sensible y se llama corazón.Que o "mol" do casco é sensível e se chama coração.

En los campos duros de piedra, un mes sin lluvia es suficiente,Nos campos duros de pedra, um mês sem chuva é bastante,
Y los cascos son como las lunas creciente, llena y menguante...E os cascos são como as luas crescente, cheia e minguante...
Que van creciendo, se debilitan, y quedando resecosQue vão crescendo, enfraquecem, e ficando ressequidos
Se rompen por casi nada, igual que un vaso de vidrio.Se quebram por quase nada, igual a um copo de vidro.

Después de romper de verdad, ni siquiera se puede hacer alarde,Depois de quebrar de fato, nem dá pra fazer alarde,
Puesto que el tiempo, si se cruza, para remediar ya es tarde...Posto que o tempo, se cruza, pra remediar já é tarde...
Y desde hace tiempo cuido de la tarea, y de los caballos que domo;E á tempos cuido da lida, e dos cavalos que enfreno;
Recorto y limo los cascos en las mañanas serenas.Aparo e "groseio" os cascos pelas manhãs de sereno.

Por eso el casco y la piedra son iguales y tan distintos,Por isso o casco e a pedra são iguais e tão distintos,
Viven así, uno en el otro, respetando sus instintos.Vivem assim, um no outro, respeitando seus instintos.
Saben de la fuerza incontenible que solo uno posee,Sabem da força incontida que apenas só um detém,
Y saben que sobre las piedras no queda rastro de nadie.E sabem que sobre as pedras nem rastro fica de alguém


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quarteto Coração de Potro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección