Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.235
Letra

Pala Rouge

Pala Rubro

Sous les peaux, faut toujours avoir un palaPor debaixo dos pelegos sempre hay que ter um pala
Le mien sent la chinoiseO meu tem cheiro de china
Et a aussi un trou de balleE também furo de bala
Quand je serre la ceinture, je donne une claque sur la badanaQuando aperto a sobrecincha dou um tapa na badana
Je fouille dans mon pala s'il y a du miel à la licheguanaMe rebusco no meu pala se tem mel a lichiguana

On m'a donné une balle dans le salon de tante PicuchaUm balaço lá me deram no salão da tia Picucha
Qui a traversé mon pala rouge au bruit de la garruchaQue varou meu pala rubro no estampido da garrucha
Si mon pala n'a pas de franges, c'est qu'il a glissé comme un fil de dagueSe meu pala não tem franja foi guasqueando fio de adaga
Mais c'est la chinoise qui est coupable, que j'ai volée à l'aubeMas culpada foi a china que roubei na madrugada
Mais c'est la chinoise qui est coupable, que j'ai volée à l'aubeMas culpada foi a china que roubei na madrugada

J'ai déjà étendu mon pala rouge sur les peauxJá estendi meu pala rubro por de riba dos pelegos
Mais celui qui a vu l'étoile du matin avait de beaux yeux noirsMas quem viu a estrela d’alva tinha lindos olhos negros
Mais cette nostalgie n'est pas un poncho qu'on peut plierMas porém a tal saudade não é poncho que se mala
Elle est restée imprégnée sur toute l'étendue du palaFicou ela impregnada na extensão toda do pala
Elle est restée imprégnée sur toute l'étendue du palaFicou ela impregnada na extensão toda do pala

Dans mes pérégrinations, je porte toujours le pala rougeNas andanças pelo pago sempre levo o pala rubro
Parce que la chinoise au miel doux, je la cherche mais je découvrePorque china de mel doce eu cavoco mas descubro
Mon pala a un sort, je ne sais pas si c'est dans la broderieO meu pala tem feitiço eu não sei se no bordado
Parce que je n'ai plus de franges pour être ensorceléPorque franja não tem mais para ser um embruxado
Celui qui attrapera mon cœur sera le maître du palaVai ficar dona do pala quem fisgar meu coração
Car en battant désaccordé, il va sentir la pincéeQue ao bater descompassado vai sentir o beliscão
Avec la chinoise, je vais échanger un morceau de cielCom a china vou cambiar uma nesga só de céu
Le pala s'en va et un baiser vient sous le bord du chapeauVai o pala e vem um beijo sob a aba do chapéu
Le pala s'en va et un baiser vient sous le bord du chapeauVai o pala e vem um beijo sob a aba do chapéu

Escrita por: Juliano Gomes, Rafael Teixeira Chiappetta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por João. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quarteto Coração de Potro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección