Traducción generada automáticamente
Le veilleur de nuit
Quatre Barbus [Les]
El vigilante nocturno
Le veilleur de nuit
En el gran joyero el escaparate brilla
Chez le grand bijoutier la vitrine étincelle
Joyas con purpurina que contienen las cajas
Des bijoux scintillants que les écrins recèlent
Esmeraldas, rubíes, zafiros y diamantes
Emeraudes, rubis, saphirs et diamants
Es la fiesta de los ojos, es un encanto
C'est la fête des yeux, c'est un enchantement
Cuando llegue la noche, en estas riquezas
Quand vient le soir, sur ces richesses
La cortina de hierro que cae
Le rideau de fer se baisse
Y el vigilante nocturno, solo en la oscuridad
Et le veilleur de nuit, seul dans l'obscurité,
Mantenga el tesoro codiciado
Garde le trésor convoité
Son las dos de la mañana
Il est deux heures du matin
Y en la calle, ni un susurro
Et dans la rue, pas un murmure
¿Qué es eso? El vigilante súbito
Qu'est-ce donc ? Le veilleur soudain
Oye, forzamos la cerradura
Entend qu'on force la serrure
La puerta se abre suavemente
La porte s'ouvre doucement
Uno por uno, tres hombres se arrastran
Un par un, trois hommes se glissent
Se callan, se arrastran
Ils vont silencieux, rampant
Entre los cómplices de la oscuridad
Parmi les ténèbres complices
Y el vigilante nocturno
Et le veilleur de nuit
Escondido en un rincón oscuro
Caché dans un coin sombre
De repente ve sombras
Voit tout à coup des ombres
Avanzando cerca de él
S'avancer près de lui
Está disparando, agitando su arma
Il fait feu, brandissant son arme
Una caída, un grito de dolor
Une chute, un cri de douleur,
El anciano grita estas palabras: «¡Ladrones! ¡Ladrones! ¡Ladrones!
Le vieux hurle ces mots "Voleurs ! Voleurs ! Voleurs !"
Y el eco de la noche lleva este grito de alarma
Et l'écho de la nuit porte ce cri d'alarme
Dos de los fripones huyeron
Deux des fripons se sont enfuis
El viejo hace que la luz resplandezca
Le vieux fait jaillir la lumière
Un hombre está allí, su frente está enrojecida
Un homme est là, le front rougi
Por una bala mortal
Par une balle meurtrière
Se está acercando. ¡Horror! Es su hijo quien
Il s'approche. Horreur ! C'est son fils qui,
Para ir a vivir su vida
Pour aller vivre sa vie,
Dejando a su familia una vez
Quitta sa famille jadis
¿Ladrón? ¡Qué infamia!
Voleur, lui ? Quelle infamie !
Y el vigilante nocturno
Et le veilleur de nuit,
De repente la mina oscura
Soudain la mine sombre,
Ve sombras sombrías
Voit de lugubres ombres
Bailando a su alrededor
Danser autour de lui
El ojo de Hagard y el alma herida
L'œil hagard et l'âme meurtrie
Dolor de dolores atroces
Tenaillé d'atroces douleurs
Llora, canta, grita
Il pleure, il chante, il crie
¡Ladrones! ¡Ladrones! ¡Ladrones!
"Voleurs ! Voleurs ! Voleurs !"
Y el eco de la noche
Et l'écho de la nuit
Repite su locura
Répète sa folie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quatre Barbus [Les] e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: