Traducción generada automáticamente
Le veilleur de nuit
Quatre Barbus [Les]
El vigilante nocturno
Le veilleur de nuit
En el gran joyero el escaparate brillaChez le grand bijoutier la vitrine étincelle
Joyas con purpurina que contienen las cajasDes bijoux scintillants que les écrins recèlent
Esmeraldas, rubíes, zafiros y diamantesEmeraudes, rubis, saphirs et diamants
Es la fiesta de los ojos, es un encantoC'est la fête des yeux, c'est un enchantement
Cuando llegue la noche, en estas riquezasQuand vient le soir, sur ces richesses
La cortina de hierro que caeLe rideau de fer se baisse
Y el vigilante nocturno, solo en la oscuridadEt le veilleur de nuit, seul dans l'obscurité,
Mantenga el tesoro codiciadoGarde le trésor convoité
Son las dos de la mañanaIl est deux heures du matin
Y en la calle, ni un susurroEt dans la rue, pas un murmure
¿Qué es eso? El vigilante súbitoQu'est-ce donc ? Le veilleur soudain
Oye, forzamos la cerraduraEntend qu'on force la serrure
La puerta se abre suavementeLa porte s'ouvre doucement
Uno por uno, tres hombres se arrastranUn par un, trois hommes se glissent
Se callan, se arrastranIls vont silencieux, rampant
Entre los cómplices de la oscuridadParmi les ténèbres complices
Y el vigilante nocturnoEt le veilleur de nuit
Escondido en un rincón oscuroCaché dans un coin sombre
De repente ve sombrasVoit tout à coup des ombres
Avanzando cerca de élS'avancer près de lui
Está disparando, agitando su armaIl fait feu, brandissant son arme
Una caída, un grito de dolorUne chute, un cri de douleur,
El anciano grita estas palabras: «¡Ladrones! ¡Ladrones! ¡Ladrones!Le vieux hurle ces mots "Voleurs ! Voleurs ! Voleurs !"
Y el eco de la noche lleva este grito de alarmaEt l'écho de la nuit porte ce cri d'alarme
Dos de los fripones huyeronDeux des fripons se sont enfuis
El viejo hace que la luz resplandezcaLe vieux fait jaillir la lumière
Un hombre está allí, su frente está enrojecidaUn homme est là, le front rougi
Por una bala mortalPar une balle meurtrière
Se está acercando. ¡Horror! Es su hijo quienIl s'approche. Horreur ! C'est son fils qui,
Para ir a vivir su vidaPour aller vivre sa vie,
Dejando a su familia una vezQuitta sa famille jadis
¿Ladrón? ¡Qué infamia!Voleur, lui ? Quelle infamie !
Y el vigilante nocturnoEt le veilleur de nuit,
De repente la mina oscuraSoudain la mine sombre,
Ve sombras sombríasVoit de lugubres ombres
Bailando a su alrededorDanser autour de lui
El ojo de Hagard y el alma heridaL'œil hagard et l'âme meurtrie
Dolor de dolores atrocesTenaillé d'atroces douleurs
Llora, canta, gritaIl pleure, il chante, il crie
¡Ladrones! ¡Ladrones! ¡Ladrones!"Voleurs ! Voleurs ! Voleurs !"
Y el eco de la nocheEt l'écho de la nuit
Repite su locuraRépète sa folie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quatre Barbus [Les] y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: