Transliteración y traducción generadas automáticamente
Cosmos Dream (Opening)
Queen Millennia
Kosmos Traum (Eröffnung)
Cosmos Dream (Opening)
Bitte flüstere mir deine Stimme zu
声をひそめてください
Koe wo hisomete kudasai
Damit das Lied der Liebe, das ich dir sende, ankommt
君におくる愛の歌が届くように
Kimi ni okuru ai no uta ga todoku you ni
Bitte schließe deine Augen
瞳こらしてくださ
Hitomi korashite kudasai
Lange Haare fallen sanft herab, während ich atme
長い髪をたなびかせておりていきます
Nagai kami wo tanabikasete orite iki masu
Zehn Jahre sind wie ein Traum
10 [じゅう] 年は夢のよう
10 [juu] nen wa yume no you
Hundert Jahre sind wieder ein Traum
100 [ひゃく] 年は夢また夢
100 [hyaku] nen wa yume mata yume
Tausend Jahre sind ein Augenblick des Lichts
1000 [せん] 年は一瞬の光の矢
1000 [sen] nen wa isshun no hikari no ya
Die vergehende Zeit macht mir keine Angst
過ぎてく時間は怖くない
Sugiteku jikan wa kowaku nai
Ich möchte nicht das Funkeln verlieren
輝きを失うことが嫌なのです
Kagayaki wo ushinau koto ga iyana no desu
Kosmos Traum
Cosmos dream
Cosmos dream
Wirst du bis zum Ende des Universums nach Liebe suchen?
宇宙の果てまで愛を探してくれますか
Uchuu no hate made ai wo sagashite kure masu ka
Bitte halte den Wind fest
風をとらえてください
Kaze wo toraete kudasai
Wenn ich nachlasse, entgleitet mir die Freiheit
油断すれば腕を抜けて逃げてきます
Yudan sureba ude wo nukete nigeteki masu
Bitte lass die Tränen fließen
涙流してくださ
Namida nagashite kudasai
Für mich, die ich weiter unter dem Sternenhimmel atme
星を背負い生き続ける私のために
Hoshi wo seoi iki tsuzukeru watashi no tame ni
Zehn Jahre sind das Leben der Menschen
10 [じゅう] 年は人の暮らし
10 [juu] nen wa hito no kurashi
Hundert Jahre sind der Fluss der Zeit
100 [ひゃく] 年は時 [漢字: 時代] の流れ
100 [hyaku] nen wa toki [kanji: jidai] no nagare
Tausend Jahre sind der Wandel der Geschichte
1000 [せん] 年は歴史の移り変わり
1000 [sen] nen wa rekishi no utsuri kawari
Wenn es um Verletzungen geht, habe ich keine Angst
傷つくことなら恐れない
Kizutsuku koto nara osore nai
Es ist schwer, die Sanftheit zu ertragen
優しさを試されるのつらいのです
Yasashisa wo tamesareru no tsurai no desu
* Kosmos Traum
cosmos dream
cosmos dream
Wirst du bis zum Ende des Universums nach Liebe suchen?
宇宙の果てまで愛を探してくれますか
Uchuu no hate made ai wo sagashite kure masu ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Millennia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: