Traducción generada automáticamente

Let’s Talk About It
Queen Naija
Hablemos de Eso
Let’s Talk About It
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Harto de poner a todos estos tipos egocéntricos en un pedestalSick of puttin' all these egotistical niggas on a pedestal
Metidos en los asuntos de una mujer, preocupándote por tus ingresosAll up in a woman's business, worry 'bout your revenue
Siempre crees que lo sabes todo, no sabes lo que es mejor para tiAlways think you know it all, you don't know what's best for you
¿Por qué tienes miedo a la terapia? Probablemente no puedas aceptar la verdadWhy you scared of therapy? Probably can't accept the truth
No eres lo suficientemente hombre para corregir tus erroresAin't man enough to right your wrongs
Mostrando dinero como si no pudiéramos ver todos esos billetesFlashin' money like we can't see all them ones
Siempre en el club, pero no puedes recoger a tu hijoAlways at the club, but can't pick up your son
Follándote a todas esas zorras, ni siquiera puedes hacerlas acabarFuckin' all them hoes, can't even make 'em cum
Hablemos de esoLet's talk about it
Hablemos de eso (hablemos de eso)Let's talk about it (let's talk about it)
Hablemos de eso (hablemos de eso)Let's talk about it (let's talk about it)
Hablemos de eso (hablemos de eso)Let's talk about it (let's talk about it)
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
No le pones un anillo en el dedo, pero le pones un bebé dentroWon't put a ring on her finger, but put a baby up in her
Otro niño en un hogar rotoAnother child in a broken home
Porque le temes al compromiso (hablemos de eso)'Cause you afraid of commitment (let's talk about it)
Todavía aferrado a tu mamáStill clingin' to your mama
Jurando que eres tan adulto, pero dejándola manejar todo tu dramaSwear that you so grown, but let her handle all your drama
Nunca tuviste que madurar, ese es tu problemaYou ain't never got to grow up, that's your problem
Poniendo una fachada para esconderte detrás de tus traumasPuttin' up a front to hide behind your traumas
Desquitándote toda tu ira conmigo no los resolveráTakin' all your anger out on me won't solve 'em
Tenías a alguien real a tu lado, pero simplemente la perdisteHad a real one by your side, but you just lost one
Hablemos de eso (ooh-ooh, oh-oh)Let's talk about it (ooh-ooh, oh-oh)
Hablemos de eso (hablemos de eso, cariño)Let's talk about it (let's talk about it, baby)
Hablemos de eso (hablemos de eso, cariño, cariño)Let's talk about it (let's talk about it, baby, baby)
Hablemos de esoLet's talk about it
(Hablemos de eso, cariño, sí, sí, sí, sí, sí)(Let's talk about it, baby, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Sí, sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh sí (hablemos de eso)Oh, ooh yeah (let's talk about it)
Ya que quieres ir por ese camino, hablemos de esoSince you wanna go there, let's talk about it
(Ya que quieres ir por ese camino, yo también puedo hacerlo)(Since you wanna go there, I can go there too)
Ya que quieres ir por ese camino, hablemos de esoSince you wanna go there, let's talk about it
(Decirte la verdad, alguien tenía que decírtela)(Tell you about yourself, somebody had to tell ya)
Ya que quieres ir por ese camino, hablemos de esoSince you wanna go there, let's talk about it
(No estoy tratando de golpear por debajo del cinturón, pero no tienes espacio para hablar)(Ain't tryna hit below the belt, no, but you ain't got no room to talk)
Ya que quieres ir por ese camino, hablemos de esoSince you wanna go there, let's talk about it
(Señalando los defectos de una mujer, solo te lo estoy dando crudo)(Pointin' out a woman's flaws, I'm just givin' it to you raw)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Queen Naija y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: