Traducción generada automáticamente

GRIS (part. ROSO)
Quevedo
GRAY (feat. ROSO)
GRIS (part. ROSO)
Your brown eyes under the gray skyTus ojos marrones bajo el cielo gris
And my legs fail in walkingY mis piernas fallan en el caminar
Now only with the sea I talk about youAhora solo con el mar es que hablo de ti
The closer I get, the further you areQue mientras más me acerco más lejos estás
And now that everything is finally going betterY ahora que todo va mejor por fin
The darkness asks me for another chanceLo oscuro me pide otra oportunidad
And I used to say yesY yo acostumbrado a decir que sí
And to carry my pain and that of othersY a cargar con mi dolor y el de los demás
You have me sleepless like a mummyMe tienes sin dormir como momia
You were always serious and took me as a jokeSiempre fuiste seria y me tomaste de coña
Come back with me, don't just be a memoryVuelve conmigo, no lo hagas en mi memoria
My pillow is tiredQue mi almohada está cansada
Of you telling your storiesDe que le cuentes tus historias
Dressed in mourning, for our timesVisto de luto, por nuestros tiempos
When we used to do everything togetherCuando solíamos hacerlo todo junto'
If I say I don't miss you, I'm lyingSi te digo que no te echo de menos te miento
And I walk down your street but with no directionY camino por tu calle pero sin ningún rumbo
I used to say that what we had was perfectSolía decir que lo nuestro era perfecto
Now I just say it was ours, periodAhora solo digo que era nuestro y punto
And I see how this was just temporaryY veo cómo esto era solo pasajero
And I a passenger on the train of your memories, how unfairY yo pasajero del tren de tus recuerdos, qué injusto
And you left without me telling you that you're the one who fills me upY te fuiste sin decirte que eras la que me llena'
That your life with him may be more pleasantQue tu vida con él puede que sea más amena
I was so bad but you were so goodYo estaba tan mal pero es que tú estabas tan buena
All for dragging the past with a chainTodo por arrastrar el pasado con una cadena
Serving my sentence, chosen by chanceCumpliendo mi condena, elegida por el azar
Now I only remember you drinking rum in the bazaarAhora solo te recuerdo bebiendo ron en el bazar
The demons of the past came out to hunt todayLos demonios del pasado hoy salieron a cazar
And no matter how far I run, they will always catch up with meY por más lejos que corra siempre me van a alcanzar
Your brown eyes under the gray skyTus ojos marrones bajo el cielo gris
And my legs fail in walkingY mis piernas fallan en el caminar
Now only with the sea I talk about youAhora solo con el mar es que hablo de ti
The closer I get, the further you areQue mientras más me acerco más lejos estás
And now that everything is finally going betterY ahora que todo va mejor por fin
The darkness asks me for another chanceLo oscuro me pide otra oportunidad
And I used to say yesY yo acostumbrado a decir que sí
And to carry my pain and that of othersY a cargar con mi dolor y el de los demás
If you come close, you burn me, if you move away, I freezeSi te acercas me quemas, si te alejas me congelo
Your hands are the sun when my self turns to iceTus manos son el sol cuando mi yo se hace de hielo
I'm a lost castaway who once was a sailorSoy náufrago perdido que un día fue marinero
In the sea there are many fishEn el mar hay muchos peces
But I always bite your hookPero yo siempre muerdo tu anzuelo
I promised you a star and stayed on the moonTe prometí una estrella y me quedé en la luna
I ran out of batteries recharging othersSe me acabaron las pilas recargando a los demás
Now I don't see the light and my sky is always cloudyAhora no veo la luz y mi cielo siempre se nubla
And your memory is the strongest in my crystal mindY tu recuerdo es el más fuerte en mi mente de cristal
And if I could, go back in timeY si pudiera, retroceder en el tiempo
I would change things but not a minute with youCambiaría cosas pero ni un minuto contigo
I live fast and process the pain slowlyQue vivo rápido y el dolor lo proceso lento
But today it's the pain that makes me feel alivePero hoy es el dolor el que hace que me sienta vivo
That makes me feel aliveQue hace que me sienta vivo
That makes me feel aliveQue hace que me sienta vivo
That makes me feelQue hace que me sienta
That makes me feelQue hace que me sienta
That makes me feel aliveQue hace que me sienta vivo
That makes me feel aliveQue hace que me sienta vivo
That makes me feel aliveQue hace que me sienta vivo
That makes me feelQue hace que me sienta
Your brown eyes under the gray skyTus ojos marrones bajo el cielo gris
And my legs fail in walkingY mis piernas fallan en el caminar
Now only with the sea I talk about youAhora solo con el mar es que hablo de ti
The closer I get, the further you areQue mientras más me acerco más lejos estás
And now that everything is finally going betterY ahora que todo va mejor por fin
The darkness asks me for another chanceLo oscuro me pide otra oportunidad
And I used to say yesY yo acostumbrado a decir que sí
And to carry my pain and that of othersY a cargar con mi dolor y el de los demás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: