Traducción generada automáticamente

MR. MOONDIAL (part. Pitbull)
Quevedo
DE HEER MOONDIAL (ft. Pitbull)
MR. MOONDIAL (part. Pitbull)
Schat, wat wij doen, dat weet niemandMami, lo que hacemos los dos, nadie lo sabe
We verorberen elkaar als twee beestenNos comemos los dos como dos animales
Quevedo, zing voor meQuevedo, cántale
Echt waar, hier, schat? Als ze ons aanstaren¿En serio, aquí, bebé? Si nos están mirando
Normaal dat je vriendin je altijd aan het uitdagen isNormal que tu amiga siempre te esté increpando
Je ontsnapt 's nachts en ik doe altijd alsof ik zachtjes benTe escapas por la noche y yo siempre me hago el blando
Ze komt binnen en eindigt hyperventilerend in mijn huisLe cae y en mi casa termina hiperventilando
Vertel me waar je vandaan komt, ik heb je nog nooit gezienDime de dónde saliste, no te había visto jamás
Bel me als je eigenlijk op de universiteit zou moeten zijnMe llama cuando debería estar en la universidad
Als je me je naam zegt, alsjeblieft, vertel me de waarheidSi me dices tu nombre, porfa, dime la verdad
Want ook al leer ik het niet, ik zweer dat ik het verbergQue aunque no me lo aprenda, te lo juro disimulo
Zoveel als nodig is, noem ik je mijn liefde of schatTodas las veces que haga falta y te llamo mi amor o baby
En om die billen te zien (eh-eh)Y con tal de ver esas nalgas (eh-eh)
Kom ik weer als je me beltDe nuevo, yo llego si me llamas
Stuur me je locatie op elk moment, dan kom ik je bed inManda ubi a cualquier hora que yo me cuelo en tu cama
Ah, ah (ah, ah)Ah, ah (ah, ah)
Wanneer niemand ons ziet, ben ik je andere helftCuando nadie nos ve, soy tu otra mitad
En als ik aan je voeten lig, bel je niet meer terugY cuando estoy a tus pies, no vuelves a llamar
En zolang het duurt, zijn we alleen vrienden als we in het donker zijnY mientras dura, novios solo cuando estamo' a oscuras
En hoewel ik altijd meer wilY aunque siempre quiero más
Wanneer niemand ons ziet, ben ik je andere helftCuando nadie nos ve, soy tu otra mitad
En als ik aan je voeten lig, bel je niet meer terugY cuando estoy a tus pies, no vuelves a llamar
En zolang het duurt, zijn we alleen vrienden als we in het donker zijnY mientras dura, novios solo cuando estamo' a oscuras
En hoewel ik altijd meer wilY aunque siempre quiero más
Ze kijkt naar me, she's looking at meElla me mira, she's looking at me
En ik lees haar ogen en voel haar vibe, ze wil van mij zijn (ze wil van mij zijn)Y yo le leo los ojos y siento su vibra, que quiere ser mía (quiere ser mía)
Ik zie het in haar ogen, ik voel het in haar houding, dat ze van mij wil zijn (dat ze van mij wil zijn)I can see it in her eyes, I can feel it in her bad, that she wanna be mine (that she wanna be mine)
Ze ziet dat ik moves heb, ze ziet wat ik doe, maar liefde is gepland (liefde is gepland)She sees I have moves, she sees what I do, but love is planned (love is planned)
Alles heeft zijn tijd en zijn moment, het draait allemaal om timing (het draait allemaal om timing)Todo tiene su tiempo y tiene su momento, is all about timing (is all about timing)
Jij doet jouw ding, ik doe het mijne, laten we eerlijk zijn (laten we eerlijk zijn)Tú va' a hacer lo tuyo, yo hago lo mío, let's keep it real (let's keep it real)
We zijn relaxed, we doen alles, maar we zijn vrienden (we zijn vrienden)Estamos tranquilos, lo hacemos todo, pero somos amigos (somos amigos)
Wanneer niemand ons ziet, vliegen we van Miami naar Madrid in de jetCuando nadie nos ve, nos vamos de Miami a Madrid en el jet
We hebben met z'n drieën gegeten, hahaha, je weet wat het is, kom opNos comimos los tres, jajaja, tú sabes lo que es, dale
Schat, wat wij doen, dat weet niemand (ja, oh-oh)Mami, lo que hacemos los dos nadie lo sabe (sí, oh-oh)
We verorberen elkaar als twee beesten (ja)Nos comemos los dos como dos animales (yeah)
Kom ik weer als je me beltDe nuevo, yo llego si me llamas
Stuur me je locatie op elk moment, dan kom ik je bed inManda ubi a cualquier hora que yo me cuelo en tu cama
Ah, ahAh, ah
Wanneer niemand ons ziet, ben ik je andere helftCuando nadie nos ve, soy tu otra mitad
En als ik aan je voeten lig, bel je niet meer terugY cuando estoy a tus pies, no vuelves a llamar
En zolang het duurt, zijn we alleen vrienden als we in het donker zijnY mientras dura, novios solo cuando estamo' a oscuras
En hoewel ik altijd meer wilY aunque siempre quiero más
Wanneer niemand ons ziet, ben ik je andere helftCuando nadie nos ve, soy tu otra mitad
En als ik aan je voeten lig, bel je niet meer terugY cuando estoy a tus pies, no vuelves a llamar
En zolang het duurt (zolang het duurt), zijn we alleen vrienden als we in het donker zijnY mientras dura (mientras dura), novios solo cuando estamo' a oscuras
En hoewel ik altijd meer wilY aunque siempre quiero más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: