Traducción generada automáticamente

MR. MOONDIAL (part. Pitbull)
Quevedo
MR. MOONDIAL (feat. Pitbull)
MR. MOONDIAL (part. Pitbull)
Mami, ce qu'on fait tous les deux, personne le saitMami, lo que hacemos los dos, nadie lo sabe
On se dévore comme des bêtes, c'est pas un secretNos comemos los dos como dos animales
Quevedo, chante pour nousQuevedo, cántale
Sérieusement, ici, bébé ? Si on nous regarde¿En serio, aquí, bebé? Si nos están mirando
C'est normal que ton amie te fasse toujours des reprochesNormal que tu amiga siempre te esté increpando
Tu t'échappes la nuit et moi, je fais semblant d'être sageTe escapas por la noche y yo siempre me hago el blando
Elle débarque chez moi, elle finit par hyperventilerLe cae y en mi casa termina hiperventilando
Dis-moi d'où tu viens, je t'ai jamais vue avantDime de dónde saliste, no te había visto jamás
Appelle-moi quand tu devrais être à la facMe llama cuando debería estar en la universidad
Si tu me dis ton nom, s'il te plaît, dis-moi la véritéSi me dices tu nombre, porfa, dime la verdad
Même si je ne le retiens pas, je te jure que je fais semblantQue aunque no me lo aprenda, te lo juro disimulo
Toutes les fois qu'il le faut, je t'appelle mon amour ou bébéTodas las veces que haga falta y te llamo mi amor o baby
Et juste pour voir ces fesses (eh-eh)Y con tal de ver esas nalgas (eh-eh)
Encore une fois, j'arrive si tu m'appellesDe nuevo, yo llego si me llamas
Envoie-moi ta position à n'importe quelle heure, je me glisse dans ton litManda ubi a cualquier hora que yo me cuelo en tu cama
Ah, ah (ah, ah)Ah, ah (ah, ah)
Quand personne ne nous voit, je suis ta moitiéCuando nadie nos ve, soy tu otra mitad
Et quand je suis à tes pieds, tu ne rappelles plusY cuando estoy a tus pies, no vuelves a llamar
Et tant que ça dure, on est en couple que dans le noirY mientras dura, novios solo cuando estamo' a oscuras
Et même si je veux toujours plusY aunque siempre quiero más
Quand personne ne nous voit, je suis ta moitiéCuando nadie nos ve, soy tu otra mitad
Et quand je suis à tes pieds, tu ne rappelles plusY cuando estoy a tus pies, no vuelves a llamar
Et tant que ça dure, on est en couple que dans le noirY mientras dura, novios solo cuando estamo' a oscuras
Et même si je veux toujours plusY aunque siempre quiero más
Elle me regarde, elle me mateElla me mira, she's looking at me
Et je lis dans ses yeux, je sens son vibe, elle veut être à moi (veut être à moi)Y yo le leo los ojos y siento su vibra, que quiere ser mía (quiere ser mía)
Je le vois dans ses yeux, je le sens dans son corps, qu'elle veut être à moi (qu'elle veut être à moi)I can see it in her eyes, I can feel it in her bad, that she wanna be mine (that she wanna be mine)
Elle voit que j'ai du style, elle voit ce que je fais, mais l'amour c'est planifié (l'amour c'est planifié)She sees I have moves, she sees what I do, but love is planned (love is planned)
Tout a son temps et son moment, c'est une question de timing (c'est une question de timing)Todo tiene su tiempo y tiene su momento, is all about timing (is all about timing)
Toi tu fais ton truc, moi je fais le mien, restons réels (restons réels)Tú va' a hacer lo tuyo, yo hago lo mío, let's keep it real (let's keep it real)
On est tranquilles, on fait tout, mais on est amis (on est amis)Estamos tranquilos, lo hacemos todo, pero somos amigos (somos amigos)
Quand personne ne nous voit, on va de Miami à Madrid en jetCuando nadie nos ve, nos vamos de Miami a Madrid en el jet
On s'est éclatés à trois, haha, tu sais ce que c'est, allezNos comimos los tres, jajaja, tú sabes lo que es, dale
Mami, ce qu'on fait tous les deux, personne le sait (ouais, oh-oh)Mami, lo que hacemos los dos nadie lo sabe (sí, oh-oh)
On se dévore comme des bêtes (ouais)Nos comemos los dos como dos animales (yeah)
Encore une fois, j'arrive si tu m'appellesDe nuevo, yo llego si me llamas
Envoie-moi ta position à n'importe quelle heure, je me glisse dans ton litManda ubi a cualquier hora que yo me cuelo en tu cama
Ah, ahAh, ah
Quand personne ne nous voit, je suis ta moitiéCuando nadie nos ve, soy tu otra mitad
Et quand je suis à tes pieds, tu ne rappelles plusY cuando estoy a tus pies, no vuelves a llamar
Et tant que ça dure, on est en couple que dans le noirY mientras dura, novios solo cuando estamo' a oscuras
Et même si je veux toujours plusY aunque siempre quiero más
Quand personne ne nous voit, je suis ta moitiéCuando nadie nos ve, soy tu otra mitad
Et quand je suis à tes pieds, tu ne rappelles plusY cuando estoy a tus pies, no vuelves a llamar
Et tant que ça dure (tant que ça dure), on est en couple que dans le noirY mientras dura (mientras dura), novios solo cuando estamo' a oscuras
Et même si je veux toujours plusY aunque siempre quiero más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: