Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.133

NI BORRACHO

Quevedo

LetraSignificado

NI BORRACHO

NI BORRACHO

Aujourd'hui, j'ai vu une sale tête en me regardant dans le miroirHoy me he visto mala cara cuando me he mira'o al espejo
J'ai des cernes marquées, même mon reflet a flippéTengo las ojeras marcadas, se ha asusta'o hasta el reflejo
Je dois déménager loin si je veux vieillirTengo que mudarme lejos si quiero llegar a viejo
Sur l'île, il n'y a que des femmes belles et du rhum vieuxEn la isla, solo hay mujeres guapas y ron añejo

Qui diable a dit là-bas qu'aux Canaries on sort pas ?¿Quién carajos dijo por ahí que en Canarias no se sale?
Qui diable a dit là-bas qu'aux Canaries y'a pas de fête ?¿Quién carajos dijo por ahí que en Canarias no hay enrale?
Les cuivres résonnent, les tambours s'annoncentYa suenan los metales, ya suenan los timbales
Les vents et les cordes, c'est le carnaval qui arriveLos vientos y las cuerdas, que vienen carnavales

Je tombe amoureux à chaque coin de rue, la fruitière, la voisineMe enamoro en cada esquina, la frutera, la vecina
C'est pas un endroit pour se marier, ça va me mener à la ruineEste no es sitio pa' casarse, me va a llevar a la ruina
Bleu, jaune et blanc, évident, ça va ensembleAzul, amarillo y blanco, obvio, claro que combinan
Je sais quand la fête commence, mais pas quand elle finitSé cuando empieza la fiesta, pero no cuando termina

J'adore ton corps, oh ma fille, donne-moi un boutA mí me encanta tu cuerpo, ay, mi niña, dame un cacho
Je reste un gamin, même si maintenant je m'habille à la modeQue sigo siendo un pibito, aunque ahora me vista fashion
Des foules, des danses, j'entends juste : Chacho, chachoMogollones, bailoteo, solo escucho: Chacho, chacho
Et même si on n'est pas parfaits, je ne déménagerai pas même bourré, ay-ay-ayY aunque no somos perfectos, no me mudo ni borracho, ay-ay-ay

Je te jure, cette année je vais aux carnavals de TenerifeTe lo juro, este año voy a los carnavales de Tenerife
À La Rama, à Teror, à la Vará del Pescao (olé)A La Rama, a Teror, a la Vará del Pescao (olé)
Je vais partoutA todo' lao' voy a ir
Je vais faire rouvrir SotaventoVoy a hacer que abran Sotavento de nuevo
Je vais aller au Pilar, imagine (on est partis)Voy a ir pa'l Pilar, imagínate (nos fuimo')
Imagine, je deviens fou (on est partis)Imagínate, voy loco (nos fuimo')

J'ai déjà fait le tour de toute l'EspagneYo ya estuve por to'a España
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho
Je suis parti en voyage à ParisMe fui de viaje a París
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho

J'ai été en été à MiamiEstuve en verano en Miami
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho
J'ai déjà parcouru le mondeYo ya he recorrido el mundo
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho

Agaete, Los Llanos, Corralejo, TeguiseAgaete, Los Llanos, Corralejo, Teguise
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho
Valverde, Vallehermoso, Tacoronte, La GraciosaValverde, Vallehermoso, Tacoronte, La Graciosa
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho
Agüimes, Candelaria, Hermigua, TazacorteAgüimes, Candelaria, Hermigua, Tazacorte
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho
Frontera, Cotillo, Arrecife, pour tout le mondeFrontera, Cotillo, Arrecife, pa' to' el mundo

Chut, messieurs, un instantShh, señores, un chance

Je fais ce que je veux, je dors le jour, et la nuit je fais la fêteHago lo que quiero, duermo por el día, y de noche parranda
Que Dieu veille sur tous les miens, c'est Lui qui commandeQue Diosito cuide de todos los míos, Él es el que manda
Et je veux une autre tournée, une autre tournée, une autre sérieY quiero otra ronda, otra ronda, otra tanda
Quoi ? Aujourd'hui je veux une autre tournée, une autre tournée, une autre série¿El qué? Hoy quiero otra ronda, otra ronda, otra tanda

Au carnaval, ma mère : Mon fils, ne sors pas sans mangerEn carnavales, mi madre: Mijo, no salgas sin comer
Au milieu des foules, ici le 5G n'arrive pasEn medio de los mogollone', aquí no llega el 5G
Moi qui viens d'un endroit où je n'ai jamais vu la pluieYo que vengo de un sitio donde nunca vi llover
Un petit bain à Las Canteras, c'est mieux que le RhinomerUn bañito en Las Cantera' es mejor que el Rhinomer

Maman, ne m'attends pas, je rentre tard ce soirViejita, no me espere', hoy llego a casa tarde
Cache-moi la clé sous le tapisDebajo de la alfombra, escóndeme la llave
Berni, apporte les glaçons, sinon je vais me faire avoirBerni, trae los hielos, que si no me da el trabe
Je perds le fil, que fais-je dans une rave ?Se me está yendo el baifo, ¿qué coño hago en una rave?

Oh, quelle bénédiction qu'il y ait tant d'eau entre nousAy, qué bendición que nos separe tanta agua
On est trop nombreux, on ne tient pas dans trente busSomos un fleje, no cabemo' en treinta guagua'
S'ils viennent ici, qu'ils n'apportent pas de parapluieSi vienen pa' aquí, no se traigan el paraguas
Je reviens de tournée, j'avais le bluesVolví de gira, me estaba dando la magua

Chacho, Tenerife sera toujours mieux, mec, on a le TeideChacho, Tenerife siempre va a ser mejor, cabrón, tenemos el Teide
Tss, et nous au Raka, mecTss, y nosotros al Raka, cabrón
Si c'est pas fou, et ?Si no es loco, ¿y?
Connard, tu crois que ton cousin me prête sa carte d'identité, tête ?Puto, ¿tú crees que tu primo me deja el DNI, cabeza?
(Est-ce qu'il y a du perreo ou pas ?)(¿Aquí hay perreo o no hay perreo?)
Chacho, écoute-moi, connard, allons aux tentes, cette année Tony Tun Tun vientChacho, hazme caso, puto, vamos a las carpas, que este año viene Tony Tun Tun
Regarde, puis-je rester dans ta cabane ?Mira, ¿me puedo quedar en tu chozo?
Qu'est-ce que tu veux de plus, un appart à Paterna ?Que más quiere', ¿un piso en la Paterna?

Grosse têteFuerte carota
Pour les Indianos ? Pas de prise de tête, ne te complique pas¿Pa' los Indianos? Salvapibas, no te compliques
Sixtolo ? Une légende¿Sixtolo? Una leyenda
Chacho, t'es tombé sur celle-là ?Chacho, ¿te hiciste a aquella?
Pas du tout, je suis tout pétéQué va, estoy to' pitoso
Prendre trois glaçons, c'est pour les abusésCoger tres hielos es de abusador
(Le coin est pour deux, mais qu'ils viennent tous, iti)(El aparta es pa' dos, pero que vengan los que quieran, iti)
Je le porte sur l'épauleYo me lo cargo al hombro
Chacho, connard, la vaisselle de la vieille, je te l'ai dit, mecChacho, puto, la vajilla de la vieja, te lo dije, cabrón
La fille ne te laisse pas sortir ?¿La piba no te deja salir?
Connard, ma fille est possessivePuto, mi piba es posesiva

Avec moi, tout le mondeConmigo, to' el mundo

J'ai déjà fait le tour de toute l'EspagneYo ya estuve por to'a España
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho
Je suis parti en voyage à ParisMe fui de viaje a París
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho

J'ai été en été à MiamiEstuve en verano en Miami
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho
J'ai déjà parcouru le mondeYo ya he recorrido el mundo
Et je ne déménagerai pas même bourréY no me mudo ni borracho

Huit sur la même merOcho sobre el mismo mar
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Vive la Vierge du PinViva la Virgen del Pino
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Et aussi la CandelariaY también la Candelaria
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Ne traîne pas, sinon tu te fais avoirNo te alongues que te enriscas
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)

Gofiones et SabandeñosGofiones y Sabandeños
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Ici, nous sommes tous des côtiersAquí to's somos costero'
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Ce soir, on dîne dans un guachincheHoy se cena en un guachinche
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Je vais dormir dans les dunesVoy a dormir en las duna'
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)

Pas seulement les 30 maiNo solo los 30 de mayo
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Longue vie à mes compatriotesLarga vida a mis paisano'
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Les enfants des volcansLos hijos de los volcane'
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)
Je meurs avec la peinture sur le corpsMuero con la pintadera
(Et je ne déménagerai pas même bourré)(Y no me mudo ni borracho)

Escrita por: Quevedo, Juseph, La Pantera, Lucho Rk, Bdp Music, Jader Mantilla, Pana Ymb, Eduardo Lucas Artiles Bordón. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quevedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección