Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.489

Respuesta Cero (part. Bluefire)

Quevedo

LetraSignificado

Réponse Zéro (feat. Bluefire)

Respuesta Cero (part. Bluefire)

(BlueFire)(BlueFire)

Mieux vaut prévenir que guérirMejor prevenir que curar
Et parmi nous, c'est moi qui l'ai pris au sérieuxY de los dos fui yo quien se lo tomó en serio
Je me suis éloigné de toi avec des sentiments en jeuMe alejé de ti con sentimientos de por medio
Par peur de ne pas savoir m'arrêter, à mon propre avisPor miedo a no saber parar por estar a criterio

Et la douleur, t'inquiète, ça passe avec les annéesY el daño, tranquila, que se va con los año'
Ce sont des larmes enfermées dans les toilettesLo que son lágrimas encerrada en el baño
Demain, ce ne seront que des souvenirs d'un inconnuMañana son recuerdos de un extraño

Une nuit, j'ai parlé avec le diableUna noche con el diablo conversé
Et il m'a dit de m'éloigner avant de te décevoir encoreY me dijo que me alejara antes de fallarte otra vez
On m'a dit une fois, qui naît chien meurt chienQuien nace perro muere perro me dijeron una vez
Et je pensais qu'avec toi, ça allait changer, mais je n'ai jamais changéY yo pensaba que contigo sí pero nunca cambié

Mais malgré tout, je continue à t'appelerPero aun así yo te sigo llamando
Mais pas de réponse zéroPero de respuesta cero
Quand l'amour était au-dessus de l'argentCuando el amor estuvo encima del dinero
Qui naît chien meurt chienQuien nace perro muere perro

Et je te cherche encoreY yo te sigo buscando
Mais pas de réponse zéroPero de respuesta cero
Au moins, j'ai été sincère avec toiPor lo menos yo te fui sincero
Qui naît chien meurt chienQuien nace perro muere perro

Les blessures font mal, mais plus encore les adieuxLas heridas duelen, pero má' las despedida'
Je me suis éloigné pour ne pas te blesser, ma chérie (ma chérie)Me alejé por no hacerte daño, querida (querida)
Tes yeux verts et ton regard perduTus ojos verdes y tu mirada perdida
Et moi, à perdre mon temps, et toi à perdre ta salive (oh, oh)Y yo gastando el tiempo y tu gastando saliva (oh, oh)

Et tu sais que c'est moi qui me suis éloignéY sabes que fui yo el que de los dos se alejó
Mais tu ne sais pas pourquoi, nonPero el motivo no lo sabes, no
Cette nuit-là où j'étais dans le studioAquella noche en la que andaba en el estudio
À cause de l'alcool, un autre corps a été étudiéPor el alcohol, otra mi cuerpo estudió

Et maintenant, tu postes des histoires en dansant pour que je les voieY ahora subes historias perreando pa' que yo las vea
Et moi, j'écris des morceaux d'une histoire éphémèreY yo escribiendo pedazos de una historia pasajera
Je ne regrette rien de ce qui s'est passéNo me arrepiento de nada de lo que pasó
Mais ça ne veut pas dire que ça ne m'a pas fait malPero eso no significa que diga que no me dolió

Parfois, je rêve de ton nom et de ton petit corps au soleilA veces sueño con tu nombre y con tu cuerpecito al Sol
Surtout quand on se laissait aller à la vapeurSobre todo cuando le dábamos a vapor
Bien que tu saches que c'est moi qui me suis éloignéAunque sabes que fui yo, el que de los dos se alejó

Mais tu ne sais pas pourquoi, nonPero el motivo no lo sabe', no
Cette nuit-là où j'étais dans le studioAquella noche en la que andaba en el estudio
À cause de l'alcool, un autre corps a été étudiéPor el alcohol otra mi cuerpo estudió

Mieux vaut prévenir que guérirMejor prevenir que curar
Et parmi nous, c'est moi qui l'ai pris au sérieuxY de los dos fui yo quien se lo tomó en serio
Je me suis éloigné de toi avec des sentiments en jeuMe alejé de ti con sentimientos de por medio
Par peur de ne pas savoir m'arrêter, à mon propre avisPor miedo a no saber parar por estar a criterio

Et la douleur, t'inquiète, ça passe avec les annéesY el daño, tranquila que se va con los años
Ce sont des larmes enfermées dans les toilettesLo que son lágrimas encerrada en el baño
Demain, ce ne seront que des souvenirs d'un inconnuMañana son recuerdos de un extraño

Mais malgré tout, je continue à t'appelerPero aun así yo te sigo llamando
Mais pas de réponse zéroPero de respuesta cero
Quand l'amour était au-dessus de l'argentCuando el amor estuvo encima del dinero
Qui naît chien meurt chienQuien nace perro muere perro

Et je te cherche encoreY yo te sigo buscando
Mais pas de réponse zéroPero de respuesta cero
Au moins, j'ai été sincère avec toiPor lo menos yo te fui sincero
Qui naît chien meurt chienQuien nace perro muere perro

Une nuit, j'ai parlé avec le diableUna noche con el diablo conversé
Et il m'a dit de m'éloigner avant de te décevoir encoreY me dijo que me alejara antes de fallarte otra vez
On m'a dit une fois, qui naît chien meurt chienQuien nace perro muere perro me dijeron una vez
Et je pensais qu'avec toi, ça allait changer, mais je n'ai jamais changé, mais malgré tout, jeY yo pensaba que contigo sí, pero nunca cambié, pero aun así yo

(Je continue à t'appeler) Bluefire(Te sigo llamando) Bluefire
(Mais pas de réponse zéro)(Pero de respuesta cero)
Les Rookies arrivent bientôt, ma'Los Rookies coming soon, mai'
(Quand l'amour était au-dessus de l'argent)(Cuando el amor estuvo encima del dinero)
Les Rookies arrivent bientôt, ma'Los Rookies coming soon, mai'
(Qui naît, chien meurt chien)(Quien nace, perro muere perro)
Ouais, ouaisYeah, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quevedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección