Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 330

Un Dia Más (part. Moldry, Emporio y MDMoney)

Quevedo

Letra

Einen Tag mehr (feat. Moldry, Emporio und MDMoney)

Un Dia Más (part. Moldry, Emporio y MDMoney)

Ich überquere das Meer, nur um dich einen Tag mehr zu sehenYo por verte un día más, cruzo el mar
Schatz, ich würde alles dafür geben, dich zu sehenMa', yo lo daría todo por verte
Und ich will dich einen Tag mehr sehen, wo bist du?Y quiero verte un día más, ¿dónde estás?
Du hast mir gesagt, das hier wäre für immerMe dijiste que esto era pa' siempre

Ich überquere das Meer, nur um dich einen Tag mehr zu sehenYo por verte un día más, cruzo el mar
Schatz, ich würde alles dafür geben, dich zu sehenMa', yo lo daría todo por verte
Und ich will dich einen Tag mehr sehen, wo bist du?Y quiero verte un día más, ¿dónde estás?
Du hast mir gesagt, das hier wäre für immerMe dijiste que esto era pa' siempre

Ich will dir wieder all die Dinge schwören, die ich dir schon geschworen habeQuiero jurarte otra vez to'a las cosas que ya te he jurado
Und ich habe darüber nachgedachtY lo he pensado
Und ich will dich in meinem Leben habenY quiero tenerte en mi vida
Und die Zeit mit dir an meiner Seite verbringenY pasarla contigo a mi lado
Und ich bin gestolpertY he tropezado

Aber denk nicht an das Schlechte, das ich getan habe, denn das ist vorbeiPero no pienses lo malo que hice porque eso ha pasado
Und jetzt denke ich mehr daran, dich zu essenY ahora estoy pensando má' en comerte
Als daran, freitags einen großen Coup zu landenQue en esto de sacar los viernes un palo
Gib mir einen weiteren Schuss, strahle in meinem Leben wie der Mond in der NachtDale otro calo, brilla' en mi vida como Luna en noche

Deshalb bin ich nicht mehr schlechtPor eso es que ya no soy malo
Jetzt sagt sie, ich sei der Erste, wenn jemand sie anfasst, schieße ichAhora me dice que soy el primero, si alguno la toca, disparo
Ich bremse nie, ich halte nicht an, ohne dich fühle ich mich seltsamNunca freno no me paro, sin ti yo me siento raro
Ich habe dein Herz aufbewahrt, wie den teuersten DiamantenTengo tu cora guardado, como el diamante más caro

Sag mir, wo du bist, und ich fliege von den KanarenDime dónde estás y voy volando desde Canaria'
Sie kommt aus Sevilla, lebt aber in GranadaEs de Sevilla pero vive en Graná'
Und sie sagt: Illo, komm, ich will dich ausprobierenY me dice: Illo, ven, te quiero probar
Und ich bin in einer Minute daY yo te llego en un ratín

Wir sehen uns um fünf nach zwölf im AlbaicínNos vemos a las cinco doce por el Albaicín
Ich habe die Alhambra vor mir und schaue nur dich anTengo la Alhambra enfrente y solo te miro a ti
Du bist ein Besetzer in meinem Kopf und willst nicht gehen, du willst nicht gehen'Tás de okupa en mi mente y no te quiere' ir, tú no te quiere' ir
Es nochmal machenHaciéndolo otra vez
Mehr Sterne im Aussichtspunkt als in einem HotelMás estrellas en el mirador que en un hotel
Dieser Hintern ist Kunst, aber dein Typ ist nicht treuEse culito es arte, pero tu pibe no es fiel
Ich bin nicht zur Insel gegangen und will dich schon sehenNo me he ido pa' la isla y ya te quiero ver

Ich überquere das Meer, nur um dich einen Tag mehr zu sehenYo por verte un día más, cruzo el mar
Schatz, ich würde alles dafür geben, dich zu sehenMa', yo lo daría todo por verte
Und ich will dich einen Tag mehr sehen, wo bist du?Y quiero verte un día más, ¿dónde estás?
Du hast mir gesagt, das hier wäre für immerMe dijiste que esto era pa' siempre

Ich überquere das Meer, nur um dich einen Tag mehr zu sehenYo por verte un día más, cruzo el mar
Schatz, ich würde alles dafür geben, dich zu sehenMa', yo lo daría todo por verte
Und ich will dich einen Tag mehr sehen, wo bist du?Y quiero verte un día más, ¿dónde estás?
Du hast mir gesagt, das hier wäre für immerMe dijiste que esto era pa' siempre

Ich will dich einen Tag mehr sehen, aber das ist ein Tag wenigerQuiero verte un día más, pero eso es un día menos
Ich sehe dich nur in den Sätzen meines Notizbuchs und im Karamell-Wodka hm-nahSolo te veo en frases de mi cuaderno y en el vodka caramelo hm-nah
Er gibt dir Ausreden, mit mir benutzt du nicht mal welcheA él le pones excusa', conmigo ni las usa'
Ich habe mich mit Emporio und MOL zusammengetan und du mit diesem andalusischen AkzentMe junté con el Emporio y el MOL y tú con ese acento de andaluza

Hart, was für eine Schönheit und was für ein WahnsinnDura, qué belleza y qué locura
Die ist nur für mich da, schaut mir in die Augen und schwört es mirQue está puesta solo pa' mí, me mira a los ojos y me lo jura
Du bist mein Gift geworden und ich finde kein HeilmittelTe has convertido en mi veneno y no encuentro cura
Ich will nur dich, hör nicht auf das, was sie murmelnYo solo te quiero a ti, no hagas caso a lo que murmuran

Diese flüchtigen Küsse, die du mir gibst, wenn keine deiner Freundinnen zuschautEsos besos volados que me tiras cuando ninguna de tus amigas mira
Versteck dich, wenn dein Freund sich umdreht (he-he-he)Disimula cuando tu novio se gira (he-he-he)
Mit Lachen und Küssen läuft alles besserCon risas y besos to' sale mejor
Wir müssen nicht in den Süden fahren, um gut zu liebenNo nos hace falta ir al sud pa' hacer bien el amor
Wenn man im Auto die Hitze spürtSi dentro del coche se siente el calor
Es reicht, mit jedem AussichtspunktBasta con cualquier mirador

Einen Tag mehr (einen Tag mehr)Un día más (un día más)
Einen Tag mehr (Schatz, einen Tag mehr)Un día más (mami, un día más)
Einen Tag mehr (einen Tag mehr)Un día más (un día más)
Einen Tag mehr (nur, nur, nur)Un día más (solo, solo, solo)
Einen Tag mehr, einen Tag mehrUn día más, un día más

Schatz, ich bete, um dich zu sehenMami, estoy rezando por verte
Und ich will dich einen Tag mehr sehen, einen Tag mehrY quiero verte un día más, un día más
Ich würde mit dir um das Glück spielenMe la jugaría contigo a suerte
Es sind schon einige Septembersonnen vergangen und ich weiß es nicht (ich weiß es nicht)Han pasado vario' septiembre' y no lo sé (no lo sé)
Ob ich der Alte bin, weiß ich nicht (ich weiß es nicht)Si soy el de siempre, no lo sé (no lo sé)

Ob du mich nicht mehr verstehst, weiß ich nicht (ich weiß es nicht)Si ya no me entiendes, no lo sé (no lo sé)
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht (ich weiß es nicht)No lo sé, no lo sé (no lo sé)
Mach Selfies vor dem SpiegelTirándose selfies frente del espejo
Sie sagt: Ich liebe dich, ich will sie für immerMe dice: Te quiero, la quiero pa' siempre

Ich weiß, dass sie mir jetzt nicht mehr lügtSé que ahora ya no me miente
Ich habe so oft das Ohr des Wolfes gesehenLe vi tantas veces la' oreja' al lobo
Dass es mir egal ist, ob sie mir jetzt die Zähne zeigtQue me da igual si ya me enseña los diente'
Die Hörner des Stiers immer von vorneLos cuerno' al toro siempre de frente

Und ich habe den Abschluss, den andere wollenY tengo la carrera que otros quieren
Und ich habe mein Mädchen, das mich liebtY tengo a mi niña que me quiere
Schatz, was macht sie, dass sie mich mehr bevorzugtMá' qué hace tanto me prefiere
Weil ich ihr gebe, was er nicht hatPorque yo le doy lo que él no tiene

Und ich will unter der Sonne singenY yo quiero cantar debajo del Sol
Und ich will fliegen, zusammen wir beideY yo quiero volar, juntitos los dos
Und ich weiß nicht, ob du da sein wirst, aber ich bleibe hierY no sé si estarás, pero me quedo yo
Ich sterbe dafür, dich zu sehen, Schatz, um dein Haar zu sehenMuero por verte má', por ver tu pelo

Und ich will unter der Sonne singenY yo quiero cantar debajo del Sol
Und ich will fliegen, zusammen wir beideY yo quiero volar, juntitos los dos
Und ich weiß nicht, ob du da sein wirst, aber ich bleibe hierY no sé si estarás, pero me quedo yo
Ich sterbe dafür, dich zu sehen, Schatz, um dein Haar zu sehenMuero por verte má', por ver tu pelo

Ich überquere das Meer, nur um dich einen Tag mehr zu sehenYo por verte un día más, cruzo el mar
Schatz, ich würde alles dafür geben, dich zu sehenMa', yo lo daría todo por verte
Und ich will dich einen Tag mehr sehen, wo bist du?Y quiero verte un día más, ¿dónde estás?
Du hast mir gesagt, das hier wäre für immerMe dijiste que esto era pa' siempre

Ich überquere das Meer, nur um dich einen Tag mehr zu sehenYo por verte un día más, cruzo el mar
Schatz, ich würde alles dafür geben, dich zu sehenMa', yo lo daría todo por verte
Und ich will dich einen Tag mehr sehen, wo bist du?Y quiero verte un día más, ¿dónde estás?
Du hast mir gesagt, das hier wäre für immerMe dijiste que esto era pa' siempre


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quevedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección