Traducción generada automáticamente
Babe I'm Gonna Leave You
Quicksilver Messenger Service
Nena te voy a dejar
Babe I'm Gonna Leave You
Nena, nena, nena, voy a dejarte
Babe, baby, baby, I'm Gonna Leave You.
Dije nena, sabes que te voy a dejar
I said baby, you know I'm gonna leave you.
Te dejaré cuando llegue el verano
I'll leave you when the summertime,
Te dejaré cuando llegue el verano
Leave you when the summer comes a-rollin'
Te dejaré cuando llegue el verano
Leave you when the summer comes along.
Nena, nena, no quiero dejarte
Baby, baby, I don't wanna leave you,
No bromeo mujer, tengo que divagar
I ain't jokin' woman, I got to ramble.
Oh, sí, nena, nena, creo que
Oh, yeah, baby, baby, I believin',
Realmente tenemos que divagar
We really got to ramble.
Puedo oírlo llamándome como solía hacerlo
I can hear it callin' me the way it used to do,
¡Puedo oírlo llamándome de vuelta a casa!
I can hear it callin' me back home!
Cariño... te voy a dejar
Babe...I'm gonna leave you
Oh, nena, sabes, realmente tengo que dejarte
Oh, baby, you know, I've really got to leave you
Oh, puedo oírlo llamándome
Oh I can hear it callin 'me
Dije, ¿no lo oyes llamándome como solía hacer?
I said don't you hear it callin' me the way it used to do?
Ah, sí
Ohhh
Lo sé, lo sé
I know, I know
Sé que nunca jamás dejaré a tu bebé
I know I never never never gonna leave your babe
Pero tengo que irme de este lugar
But I got to go away from this place,
Tengo que renunciar a ti, sí
I've got to quit you, yeah
Oh, nena
Ooh, baby...
Cariño, ¿no lo oyes llamándome?
Baby, ooh don't you hear it callin' me?
Mujer, mujer, lo sé, lo sé
Woman, woman, I know, I know
Se siente bien tenerte de vuelta de nuevo
It feels good to have you back again
Y sé que un día bebé, realmente va a crecer, sí lo es
And I know that one day baby, it's really gonna grow, yes it is.
Vamos a caminar por el parque todos los días
We gonna go walkin' through the park every day.
Pase lo que pase, todos los días
Come what may, every day
Oh, mamá, nena
Oooh, mama baby
Te voy a dejar... vete
I'm gonna leave you--go away
Fue muy, muy bueno
It was really, really good.
Me hiciste feliz todos los días
You made me happy every single day.
¡Pero ahora!
But now!
¡Tengo que irme!
I've got to go away!
Nena, nene, nene, nene
Baby, baby, baby, baby
Ahí es cuando me llama
That's when it's callin' me
Dije que ahí es cuando me llama de vuelta a casa
I said that's when it's callin' me back home...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quicksilver Messenger Service e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: