Traducción generada automáticamente

Canción Final de La Cantata Santa Maria
Quilapayún
Final Song of the Santa Maria Cantata
Canción Final de La Cantata Santa Maria
You all who have heardUstedes que ya escucharon
The story that was toldLa historia que se contó
Don’t just sit there waitingNo sigan allí sentados
Thinking it’s all in the pastPensando que ya pasó
It’s not enough just to rememberNo basta solo el recuerdo
The song won’t be enoughEl canto no bastará
It’s not enough just to lamentNo basta solo el lamento
Let’s face the realityMiremos la realidad
Maybe tomorrow or the day afterQuizás mañana o pasado
Or maybe in some time to comeO bien, en un tiempo más
The story you’ve heardLa historia que han escuchado
Will happen againDe nuevo sucederá
Chile is such a long countryEs Chile un país tan largo
A thousand things can happenMil cosas pueden pasar
If we don’t prepare ourselvesSi es que no nos preparamos
Determined to fightResueltos para luchar
We have pure reasonsTenemos razones puras
We have a cause to fightTenemos por qué pelear
We have strong handsTenemos las manos duras
We have what it takes to winTenemos con qué ganar
Let’s unite like brothersUnámonos como hermanos
No one will defeat usQue nadie nos vencerá
If they want to enslave usSi quieren esclavizarnos
They’ll never succeedJamás lo podrán lograr
The land will belong to everyoneLa tierra será de todos
The sea will be ours tooTambién será nuestro el mar
There will be justice for allJusticia habrá para todos
And there will also be freedomY habrá también libertad
Let’s fight for the rightsLuchemos por los derechos
That everyone should haveQue todos deben tener
Let’s fight for what is oursLuchemos por lo que es nuestro
It belongs to no one elseDe nadie más ha de ser
You’re not the poor, my friend, it’s dangerousNo eres el pobre, amigo, es peligroso
(You’re not the poor, my friend, it’s dangerous)(No eres el pobre, amigo, es peligroso)
No need to talk, my friend, it’s dangerousNo hay ni que hablar, amigo, es peligroso
(No need to talk, my friend, it’s dangerous)(No hay ni que hablar, amigo, es peligroso)
Let’s unite like brothersUnámonos como hermanos
No one will defeat usQue nadie nos vencerá
If they want to enslave usSi quieren esclavizarnos
They’ll never succeedJamás lo podrán lograr
The land will belong to everyoneLa tierra será de todos
The sea will be ours tooTambién será nuestro el mar
There will be justice for allJusticia habrá para todos
And there will also be freedomY habrá también libertad
Let’s fight for the rightsLuchemos por los derechos
That everyone should haveQue todos deben tener
Let’s fight for what is oursLuchemos por lo que es nuestro
It belongs to no one elseDe nadie más ha de ser
Let’s unite like brothersUnámonos como hermanos
No one will defeat usQue nadie nos vencerá
If they want to enslave usSi quieren esclavizarnos
They’ll never succeedJamás lo podrán lograr
The land will belong to everyoneLa tierra será de todos
The sea will be ours tooTambién será nuestro el mar
There will be justice for allJusticia habrá para todos
And there will also be freedomY habrá también libertad
Let’s fight for the rightsLuchemos por los derechos
That everyone should haveQue todos deben tener
Let’s fight for what is oursLuchemos por lo que es nuestro
It belongs to no one elseDe nadie más ha de ser
Let’s unite like brothersUnámonos como hermanos
No one will defeat usQue nadie nos vencerá
If they want to enslave usSi quieren esclavizarnos
They’ll never succeedJamás lo podrán lograr
If they want to enslave usSi quieren esclavizarnos
They’ll never succeedJamás lo podrán lograr




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quilapayún y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: